论文部分内容阅读
1992年,张曼玉在《阮玲玉》一片中,光芒四射,压倒群星,获柏林影展最佳女主角银熊奖。这是第一位中国女演员在柏林影展以及欧洲各主要影展中得到演员奖项的最高荣誉,也是她从影以来的第五座奖。在此之前.已于1989年以《三个女人的故事》得26届金马奖最佳女主角,90年以《滚滚红尘》得二十七届最佳女配角,同年又以《不脱袜的人》得香港金像奖最佳女主角,而1991年分别在上海与香港拍成的《阮玲玉》,对她尤其重要,先于同年获得第28届金马奖最佳女主角,又于92年柏林国际影展封后,这是华裔演员难得的殊荣。 张曼玉生于1964年9月20日,1975年11岁时,跟随家人从香港移居英国。1983年,张曼玉回到出生地,正赶上香港无线电视台举办第8届香港小姐选美,她鼓起勇气参加,竞以亚军和最上镜头小姐脱颖而出。而后以港姐身份加入演艺界。自从陈自强担任经纪人后,初入社会的张曼玉渐趋成熟。1989年为了演电影《急冻奇侠》,她拔掉了那一对如同注册商标的“兔仔牙”。未整牙前的张曼玉很爱笑,常常展露她
In 1992, Maggie Cheung in the “Ruan Lingyu” one, radiant, overwhelmed the stars, won the Berlin Film Festival best actress Silver Bear Award. This is the first Chinese actress to receive the highest award for her acting awards at the Berlin Film Festival and major European film festivals. She is also the fifth prize of her performance since filming. Prior to this, she won the 26th Golden Horse Award for Best Actress in 1989 with The Story of Three Women, the Best Supporting Actress for the 27th in 1990, Of the people “won the Hong Kong Awards for best actress, and in 1991 in Shanghai and Hong Kong, respectively,” Ruan Ling Yu “was particularly important to her, prior to the same year won the 28th Golden Horse Award for Best Actress, and 92 After the Berlin International Film Festival, this is a rare honor for Chinese actors. Maggie Cheung was born on September 20, 1964, 1975, at the age of 11, following his family emigrated to England from Hong Kong. In 1983, Maggie Cheung returned to her birthplace and is catching up with the 8th Hong Kong Miss Beauty Contest organized by Hong Kong Radio Television Station. She has the courage to join the competition and runners-up to the top of the lens. Then joined the entertainment industry as a Hong Kong sister. Since Chen Ziqiang as a manager, entering the community Maggie Chee gradually maturing. In 1989 in order to play the movie ”Frozen Man“, she pulled out the pair of registered trademarks as ”rabbit teeth." Maggie Cheung did not before the tooth is very love to laugh, often revealing her