洞庭碧螺春茶产业高峰论坛于2018年3月28日在苏州虎丘举办。论坛聚焦苏州碧螺春产业的发展问题,就产业现状,碧螺春茶文化及其制茶技艺等多个话题进行探讨分享。本报告以此论坛为素材进行模拟汉英交替传译实践。论坛共三轮,八位嘉宾分为三组分别上台讨论,每组不超过三人。嘉宾依次回答主持人问题,少有人插话打断,因此一名译员即可胜任交替传译任务。论坛嘉宾发言风格各不相同,为口译任务带来不同的困难。例如,部分专家
习惯性便秘为临床常见的一种症状,但由习惯性便秘发展成恶性便秘导致全结肠高度扩张者,目前少见报道.现将前来我院就诊的一例报告如下.
本报告从关联翻译理论的视角出发,客观地分析了在理光公司的口译实践,考察了该理论对于翻译实践的方法论指导作用,旨在能在方法论上为笔者今后更好地进行翻译活动提供借鉴与指导。本报告采用的研究方法主要有:文献调查法、实例分析法、归纳法、例证法和经验总结法。首先,笔者通过文献调查的方式,确定了本报告的研究理论,理解了研究理论的核心内容——认知语境、明示—推理过程、最佳关联,为客观地分析口译实践打下了理论基础
高血压性脑出血是脑实质内的出血,多发生于50岁以上的高血压患者,我院于1995年1月至1999年1月共收治脑出血患者165例,据出血量及部位分别采用开颅血肿清除术及钻孔引流术,其
按照“小城市建筑拆除影响因素提取—影响因素作用机理预期—实证分析”的思路,以四川岳池县老城区为例,基于Logistic模型分析小城市建筑物拆除影响因素的作用机理。研究表明,小