论文部分内容阅读
这是一份来自中央农村工作领导办公室的数据:截至2009年2月,中国约有2000万农民工由于金融危机失去工作或没有找到工作而返乡。其中湖南、四川等省份的农民工返乡率在20%以上。仅以广东东莞计算,这个人口曾经一度达到1200万人的城市,而今剩余人口仅保留在600万。与之相对应的就是大量农民工失去了原来的就业机会。如同一场巨大的蝴蝶效应,美国华尔街的这场金融风暴,直接导致了以上我们不愿意看到的数字。2009年春天,又是一个耕耘希望的季节,亲爱的打工姐妹,你还好吗?你准备好了吗?
Here’s a report from the Central Rural Work Leading Office: As of February 2009, about 20 million migrant workers in China returned home because of the financial crisis that they lost their jobs or did not find jobs. Among them, migrant workers in Hunan, Sichuan and other provinces returned home more than 20%. Calculated solely in Dongguan, Guangdong, the population once reached 12 million, leaving the remaining 6 million today. Correspondingly, a large number of migrant workers have lost their original employment opportunities. Like a huge butterfly effect, the financial crisis on Wall Street in the United States has directly led to the above figures we do not want to see. The spring of 2009, but also a season of hard work, my dear working sisters, are you okay? Are you ready?