品牌意识与英汉商标对译

来源 :福建外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fanqiefanqie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文着重阐述商标品牌的翻译对于增强商品品牌意识的重要性。从英文商标汉译、中文商标英译两个方面 ,介绍了翻译的主要方法及翻译中应避免的误区。 This article focuses on the importance of translating brand names to enhance brand awareness. From the two aspects of Chinese translation of English marks and English translation of Chinese marks, the main methods of translation and the mistakes to be avoided in translation are introduced.
其他文献
在含金碳酸盐矿床的表生交代作用中,形成的风化流体倾向于碱性,因此,不适于金呈氯的络合物迁移的媒介,而在这种矿床中次生金的再活化常可归因于金与含硫配体的络合作用。通过
早寒武世双壳类Pojetaia runnegari内模上的肌痕有助于证实P.A.Jell提出的见解,即P.runnegari与奥陶纪古栉齿类有密切联系。Pojetaia与奥陶纪古栉齿类不同,并经常把它与仅有
谈基层商业经济学会会刊──《闽西商业经济》张方瑞福建省龙岩地区商业经济学会会刊──《闽西商业经济》创刊已经10周年了。10年来《闽西商业经济》一直坚持按期出刊,每期约发行
电视连续剧《女人的村庄》在央视八套播出后创下了3.85%的收视率,刷新了今年央视八套电视剧的最高收视纪录,远超该频道2.0%的平均收视率。近日,中国电视艺委会邀请电视评论专
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
人生在世,吃是第一位的。在我们这样一个食文化发达的国度里,明天该吃什么、明天有什么可吃的永远是最能吊人胃口的事情。 Life is alive, eating is the first one. In a
2006年12月22日,在圣诞节即将来临之际,飞利浦消费电子中国有限公司在辽宁省沈阳市召开新品发布会,宣布其最新数字电视机顶盒在辽宁省隆重上市。这是飞利浦消费电子机顶盒产
认知主义(符号主义)和联结主义研究范式是认知科学中非交互的表征式建构模式。它们具有自身的特征和局限性。缘身认知“动力系统理论”(DST)是认知科学的一种复杂性视阈中的
湟中县位于青海省东部农业区,湟水河流域中上游,是青海省农业、人口大县,也是生态环境非常脆弱的县份之一,地形由梁、峁、沟、川组成,地表支离破碎,沟壑纵横,是黄河上游水土
从1928年到1977年的50年间,希腊的地震活动与全球地震活动之间呈现出时间滞后为15年的显著的正相关性。相关方法不但发展到世界各地,而且被当作弄清全球构造板块运动镶嵌图的