论文部分内容阅读
从2016年5月开始,我国全面推行营改增税制改革。在这次历史性的转型时期,我们积极应对营改增给涉税专业服务机构提出的新问题、新挑战、新考验,坚持应时而动、借势而上的新理念,以服务税收征管为己任,大胆创新工作举措,努力为企业提供高效优质服务,受到各级税务机关和广大服务对象的一致好评。一、大力开展业务宣传和专题培训,助推税务机关营改增工作正常规范运行思想是行为的先导。为了消除一些企业领导担
Starting from May 2016, China has fully implemented the reform of the tax reform for camps. In this historic period of transition, we actively responded to the new idea, new challenge and new test put forward by the VAT reform service agencies, adhering to the new concept of moving from time to time and taking this opportunity to take the tax administration as Has taken the initiative and has boldly innovated the work measures and worked hard to provide the enterprises with efficient and high quality services and was well received by the tax authorities and the broad masses of clients at all levels. First, vigorously carry out business promotion and special training to boost the normal operation of the tax authorities to increase the number of batches of the operation of the operation of ideas is the precursor of behavior. In order to eliminate some business leaders