论文部分内容阅读
汉语中的回文我们可以信手拈来,诸如:
客上天然居,居然天上客。
上海自来水来自海上。
雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天。
这三个句子正读与反读都是一样的。事实上,在英文中也随处可见这样的回文。按照构成元素的不同,可以分为如下两种类型:字符型回文与单词型回文。
字符型回文的元素是每个字符,这是最多的一种结构。例如单词“level(级别)”、“radar(雷达)”、“civic(城市的)”、“racecar(赛车)”。将其倒过来念仍然是单词本身。
有些词组也是字符型回文,注意这里必须忽略空格影响。例如:“bird rib(鸟肋骨)”、“Dennis sinned(有罪的丹尼斯)”、“evil olive(邪恶的橄榄)”、“puff up(肿胀)”、“Reno loner(里诺的孤独人)”。末例中的Reno是美国有名的“离婚城市”, 在内华达州西部, 凡欲离婚者, 只须在该市住满三个月, 即可离婚。
某些句子也是字符型回文,同样地,大小写与空格一般忽略不计。例如:
Madam, I’m Adam(小姐,我是亚当). 据基督教传说,这是人类始祖亚当和夏娃初次见面时亚当的自我介绍。
Able was I ere I saw Elba(我见到厄尔巴之前,曾经不可一世). Elba是意大利的一个岛屿,位于第勒尼安海上,在意大利半岛和科西嘉岛之间,拿破仑的第一次放逐地。Ere:古英语,表示在……之前。据说这是拿破仑被放逐到厄尔巴岛时说的一句感慨万分的话。
No X in Nixon(尼克松面前不存在未知). X:未知数。这是尼克松在竞选美国第46届总统时,其支持者打出的标语。
Rise to vote, sir (起立投票,先生).
If I had a hi-fi(如果我有一个高保真音响).
Do geese see God?(鹅看见上帝了?)
No lemon, no melon(没有柠檬,没有瓜).
Now I see bees, I won(现在我看到蜜蜂,我赢了).
No, sir, away! A papaya war is on!(不,先生,让开!木瓜赛正在进行!)
Eva, can I see bees in a cave?(伊娃,我能看一下洞穴中的蜜蜂吗?)
I prefer pi(我倾向于圆周率π).
单词型回文是以单词作为基本单元, 一般存在一词多义现象。例如:
Fall leaves after leaves fall(叶子落下后,秋天离开了)。这里fall有两个意思:秋天和落下;leave也有两个意思:叶子和离开。
First Ladies rule the State and state the rule: ladies first(第一夫人统治这个国家,声称如下规则:女士优先).这里state既表示国家,又表示声明。
You can cage a swallow can’t you, but you can’t swallow a cage can you?(你能将燕子关在笼中,不能吗?但是你不能吞下笼子,能吗?)这里swallow也有两层意思:燕子和吞下。
仔细研读上述的回文,你定会从中领略英语语言的乐趣,以及大自然的神奇!
客上天然居,居然天上客。
上海自来水来自海上。
雾锁山头山锁雾,天连水尾水连天。
这三个句子正读与反读都是一样的。事实上,在英文中也随处可见这样的回文。按照构成元素的不同,可以分为如下两种类型:字符型回文与单词型回文。
字符型回文的元素是每个字符,这是最多的一种结构。例如单词“level(级别)”、“radar(雷达)”、“civic(城市的)”、“racecar(赛车)”。将其倒过来念仍然是单词本身。
有些词组也是字符型回文,注意这里必须忽略空格影响。例如:“bird rib(鸟肋骨)”、“Dennis sinned(有罪的丹尼斯)”、“evil olive(邪恶的橄榄)”、“puff up(肿胀)”、“Reno loner(里诺的孤独人)”。末例中的Reno是美国有名的“离婚城市”, 在内华达州西部, 凡欲离婚者, 只须在该市住满三个月, 即可离婚。
某些句子也是字符型回文,同样地,大小写与空格一般忽略不计。例如:
Madam, I’m Adam(小姐,我是亚当). 据基督教传说,这是人类始祖亚当和夏娃初次见面时亚当的自我介绍。
Able was I ere I saw Elba(我见到厄尔巴之前,曾经不可一世). Elba是意大利的一个岛屿,位于第勒尼安海上,在意大利半岛和科西嘉岛之间,拿破仑的第一次放逐地。Ere:古英语,表示在……之前。据说这是拿破仑被放逐到厄尔巴岛时说的一句感慨万分的话。
No X in Nixon(尼克松面前不存在未知). X:未知数。这是尼克松在竞选美国第46届总统时,其支持者打出的标语。
Rise to vote, sir (起立投票,先生).
If I had a hi-fi(如果我有一个高保真音响).
Do geese see God?(鹅看见上帝了?)
No lemon, no melon(没有柠檬,没有瓜).
Now I see bees, I won(现在我看到蜜蜂,我赢了).
No, sir, away! A papaya war is on!(不,先生,让开!木瓜赛正在进行!)
Eva, can I see bees in a cave?(伊娃,我能看一下洞穴中的蜜蜂吗?)
I prefer pi(我倾向于圆周率π).
单词型回文是以单词作为基本单元, 一般存在一词多义现象。例如:
Fall leaves after leaves fall(叶子落下后,秋天离开了)。这里fall有两个意思:秋天和落下;leave也有两个意思:叶子和离开。
First Ladies rule the State and state the rule: ladies first(第一夫人统治这个国家,声称如下规则:女士优先).这里state既表示国家,又表示声明。
You can cage a swallow can’t you, but you can’t swallow a cage can you?(你能将燕子关在笼中,不能吗?但是你不能吞下笼子,能吗?)这里swallow也有两层意思:燕子和吞下。
仔细研读上述的回文,你定会从中领略英语语言的乐趣,以及大自然的神奇!