论文部分内容阅读
多年来,中国坚持独立自主与开放合作相结合,致力于推进人类航天事业的共同进步,取得了可喜的成果。中国国家航天局积极参加多种形式的国际空间交流与合作,积极推进企业参与空间领域的国际商业活动,不断促进世界经济的持续发展,造福全人类。联合国外层空间事务司司长马兹兰·奥斯曼评价说,在国际合作领域,中国成为发展中国家和发达国家的楷模。开幕式上,马兴瑞接受国际宇航联合会颁发的“爱伦·艾米尔”奖时表示,国际合作是
Over the years, China has adhered to the principle of combining independence with opening up and cooperation and is committed to promoting the common progress of the human spaceflight cause with gratifying results. China National Aerospace Bureau has actively participated in various forms of international space exchange and cooperation, actively promoted the participation of enterprises in international commercial activities in the field of space and continuously promoted the sustainable development of world economy for the benefit of all mankind. Mazlan Osman, director of the United Nations Office for Outer Space Affairs, commented that China has become a model for developing countries and developed countries in the field of international cooperation. At the opening ceremony, Ma Xingrui accepted the award of “Ellen Amir” by the International Astronautical Federation, saying that international cooperation is