同光体闽派诗人龚乾义与叶长青论略

来源 :厦门教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:x111678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
龚乾义与叶长青是著名诗家陈衍在厦门大学国文系任教时的教学助手,也是清末民初影响最大的诗派同光体闽派中长期被埋没的重要诗人。龚乾义诗个性特色鲜明,不摹古人,用笔生涩,融合了同光体闽派、赣派、浙派等各派的特点,在同光体诗派的发展中具有独特意义。叶长青早年从陈衍游,其诗风格近于陈衍晚年诗风;抗战爆发后他弃学从政,其诗风格也遽然一变。他在诗词上的成就尚不能与龚乾义相比拟,但在学术上则是陈衍事业最重要的阐扬者。 Gong Gan-yi and Ye Chang-ching are the teaching assistants of the famous poet Chen Yan when teaching in the Department of Chinese at Xiamen University. They are also the most important influential poets in the late Qing Dynasty and the early Republic of China. The unique character of Gong Qian-Yi’s poems is distinctive and distinctive in his development of the same type of light-body poem. Ye Changqing early years from Chen Yan tour, his poetry style is similar to Chen Yan’s poetic style of late years; after the outbreak of war, he abandoned his studies politics, his poetry style also suddenly changed. His achievement in poetry can not be compared with that of Gong Qian-yi, but it is academically the most important exponent of Chen Yan’s career.
其他文献
1929年2月9日,在经历漫长的“准备”之后,刘海粟终于踏上了史芬斯号邮轮,于3月15日抵达马赛港,再转乘火车,次日抵巴黎,开始了欧洲之旅。1931年8月14日,刘海粟奉教育部电促,携
带宽限制和信道噪声失真是当今通信两大重要问题,信号在噪声信道中的可靠性传输已成为当前通信研究的热点。通过对4.8 kb/s CELP(Code-Excited Linear Prediction)中线谱对参
高启诗歌在流传过程中从其自订的九百余篇增至二千余篇,其间伪作甚多。现从诗歌版本流传过程出发,结合史实和作者生平,对其中《停君白玉卮》等八首诗略作考辨,供学者专家指正
<正> 血液透析是以半透膜为界面,将血液和透析液分置于半透膜两侧,利用弥散和渗透的原理进行交换,以达到清除体内代谢废物,纠正水、电解质和酸碱平衡的治疗目的。在治疗过程
会议
英语词汇教学方法主要有:在语境中教学词汇,把握词义;借助实物或图片、多媒体辅助等直观教学,掌握词汇;强化英语词汇的文化背景内涵,恰当运用词汇;加强归纳、联想、对比、拼读等词汇