论文部分内容阅读
戴·赫·劳伦斯说过:三百年内没有人会理解他的作品.这种悲观论调不是出之无因,不少人由于政治偏见或狭隘的道德观念,对他无情地责难或诽谤,过多地批判他的偏颇谬误,不适当地谴责他的天真幻想.高尔斯华绥称他的作品为“经不起时间考验的作品”,“脆如玻璃,纵然有一点光彩.”①甚至连相当赞赏过他的默雷于1953年写给弗莉达的信中说:“呃,《虹》出版后,其中一半我都无从领会.”②他认为劳伦斯不是个伟大的作家,
Daiher Lawrence said: No one understands his work for three hundred years.This pessimistic argument is not without cause. Many people cynically call him censure or slander because of political bias or narrow moral values, Too much criticism of his biased fallacy and his inappropriate condemnation of his innocent fantasy, Galless claimed that his work is “a piece of work that can not stand the test of time”, “a crisp glass, albeit a little brighter.” Even the same commendable to him, Murray wrote to Frida in 1953: “Well, I do not know half of them after Rainbow was published.” 2 He did not think Lawrence was a great writer,