“一带一路”战略语境下中国民歌的翻译——以河南民歌的歌词为例

来源 :北方音乐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragon_3628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“一带一路”是我国与世界交流的重要通道,中国民族文化如何在该语境下“走出去”成为了国内学术界所关注的焦点.河南民歌是中国的民间艺术,是中国民歌重要的组成部分.它体裁丰富,艺术特色鲜明,具有深厚的历史文化底蕴和浓厚的地域特点.为了更好地助力河南优秀的音乐文化走向世界,笔者致力对河南民歌的歌词进行翻译,在翻译过程中,总结出民歌翻译的一些翻译经验,如专有名词的处理,衬词和特色方言的翻译等,旨在为中国民歌“走出去”提供一种跨文化翻译的参考路径.
其他文献
伴随着国家经济发展的新常态和“防风险”发展思路的提出,企业安全生产越发重要且面临着新挑战,特别是天津港区“8.12”事故的发生,使各港口企业深刻认识到安全生产风险管控