论文部分内容阅读
南齐书法理论家王僧虔,曾经在他的名著《笔意赞》中指出:“书之妙道,神采为上,形质次之,兼之者方可绍于古人。”这里他着重地提出了神形兼备而又以“神采为上”的问题,多少年来,有不少的人追求这个境界,但往往重视神而忽视形,以致满纸烟云,却无法辨识,这是很难为广大群众所接受的。但我们看吴先生的书法作品,却是既不脱离形,而又重视了“神采为上”的这一方面。
The Southern monk calligrapher Wang Sengqian once pointed out in his famous poem “Praise,” that “the book's wisdom, the appearance of the gods, the nature of the poem, and the others can be introduced to the ancients.” Here, he emphatically put forward For many years, quite a few people have pursued this realm. However, they often ignore the form of God and neglect the shape so that they are full of clouds of smoke but can not be identified. This is difficult for the general public Accepted. However, when we look at Mr Wu's calligraphy works, we are not only out of shape, but also attach importance to this aspect of “taking gods as our priority.”