论文部分内容阅读
在听惯和看惯了大陆城市地名,诸如赣南、昌北、汉口等等之后,却于14年前踏上了琼岛,满街的椰子树和听不懂的海南话,固然把别样于内陆城市的生活状态和风情传达,但更让人体味深刻的,却是一个个充满古文化色彩、带着音韵之腔、携着天之涯海之角疆界边缘大山深处之气的海南地名,如营根、感恩、儋州、澄迈、崖城……它们在海南方言的传导下,显出异样的风骨,让
After listening to and used to seeing the names of mainland cities such as Gannan, Changbei, Hankou, etc., they set foot on Qiongdao 14 years ago and covered the streets with coconut trees and han dialects they did not understand. Like in the inland city life style and style of communication, but even more impressive taste, it is filled with ancient culture, with the rhythm of the cavity, carrying the edge of heaven, Hainan place names, such as camphor, Thanksgiving, Danzhou, Chengmai, Yacheng ...... They are under the guidance of the Hainan dialect, showing the same style, let