论文部分内容阅读
2010年7月,中共中央办公厅印发《关于领导干部报告个人有关事项的规定》(简称《规定》),要求县处级副职以上干部,每年1月31日前集中报告家庭财产、本人婚姻变化和配偶子女移居国外等事项,并明确规定瞒报谎报将受纪律处分。根据规定,领导干部有隐瞒不报房产等事项的可免职。至此,中国官员财产阳光化正式形成受社会监督的制度。
In July 2010, the General Office of the CPC Central Committee issued the “Provisions on Leading Cadres in Reporting Individual Related Matters” (the “Regulations”), requiring cadres at or above the county level to report concentratedly on family property, changes in their marriage and Spouse children migrate abroad and other issues, and clearly stipulates that conceal their false reports will be subject to disciplinary action. According to the regulations, leading cadres may be dismissed if they conceal their property from reporting. At this point, the official sunshine of Chinese officials formally formed a system of social supervision.