带血的句号——插图本《三寸金莲》序言

来源 :民主 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ogldfish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今天我们终于可以提起笔来,为中国妇女的缠足史画一个终结的句号。因为那蹒跚地行走在中国大地上的小脚即刻就要消失了。但是别以为这个句号会画得轻松,一挥而就;就像看过一本大书那样,随手一合便是。这个句号画起来分外的凝重沉缓,艰难吃力。低头一看,原来它不是通常的墨色,而是粘稠而殷红的血! 然而,天下人对一件事情的感受可谓千差万别。前几年我在科罗拉多见到一位读我那英译本小说《三寸金莲》的美国女子,她对我说这书写得诡谲狡黠,荒唐有趣,还对我挤挤一只眼睛,表示很欣赏这种奇趣。一个作家碰到了一位误解了你、却偏偏因此对你表示好感的读者,只能笑笑而已。何况我无论如何也难以对一个美国人讲清楚小脚里边深邃的文化内容。美国 Today we can finally bring a pen to draw a conclusion for Chinese women’s foot-binding history. Because the little feet that hobbled on the earth in China would soon disappear. But do not think that the end of the story will be drawn easily, wave; just like reading a large book, readily together. This period is drawn exceptionally solemn, difficult and difficult. Looking down, it turns out that it is not the usual ink, but a thick and glowing blood! However, the world’s feelings of one thing can be described as vastly different. A few years ago I was in Colorado to see a American woman who read my English translation of The Three Kingdoms Golden Lotus. She told me that this book was crafty, absurd, and squeezed one eye to me Trolltech When a writer meets a reader who misunderstood you, he just smiled at it. Moreover, I am in any case difficult to tell an American deep inside the small deep cultural content. United States
其他文献
<正>我们知道,在演讲稿写作过程中,撰稿人的语言是随着思维的延续和变化而表达出来的,当写作者的思维受阻或停顿的时候,就必须运用一定的方法来疏通和扩展,而假设,就是巧妙拓
<正> 这是一个《启示录》时代,一个一切都将走向“终结”、一切又尚未“开始”的时代。欧洲在经历了灿烂的古希腊、罗马文化,经历了人的大解放、理性的高扬,经历了在理性主义
弘扬民族精神,提高荆楚文化的影响力,推动文化产业与社会经济的快速发展,使其相依相扶,这是湖北汲取荆楚文化精髓并以之作为动画创作的原动力,也是与所制作的动画片密切关联的系列
近几年,江苏徐州市全力发展经济建设,在步入由资源型城市和振兴老工业基地的转型期的同时,以创建国家生态城市、国家环保模范城市为目标,大力推进徐州生态文明建设工程,生态
口述史自20世纪80年代以后传入我国,并被学界广泛运用于当代史学研究中。当代陕西作曲家群体研究中对作曲家的口述访谈过程形成文本主体,具体操作以访谈前期、中期、后期三个
在对江苏、山东、四川3省36家担保机构问卷调查的基础上,系统归纳我国政策性信用担保机构在支持中小企业融资过程中的几点现实约束,如政府扶持力度有待加强、与银行的合作关
考虑到电力系统自动化水平及通信、广域测量技术的发展,提出了一种综合SCADA开关量、故障录波器电气量及WAMS系统电气量的多源信息融合电网故障诊断方法。该方法将蕴含故障信
体育锻炼作为一种预防大学生吸烟不良行为的有效手段之一,已得到了一些相关理论和实证研究结果的支持。但是其背后的关键原因是什么,目前尚未完全清楚揭示。认知神经科学研究
受经济合作与发展组织(OECD)重视关键能力的影响,以及社会发展的需要,2005年2月23日,英国颁布了《14-19岁教育和技能白皮书》。“白皮书”提出,在英语、数学和信息技术等三门
任务型语言教学即将任务做根本的语言教学方式,注重实际性,注重将表述含义做关键,注重交流性。但是对外汉语教学却更多延续p-p-p教学系统。接纳及使用任务型语言教学的特别之