论文部分内容阅读
10月,中国社科院发布报告称,一线城市房价将下降20%。而中国人民大学最新发布的研究报告则认为,全国楼价将暴跌两成。此语一出立即遭到多数学者的质疑。有专家认为,房价涨幅应该同CPI同步。(11月22日《广州日报》)住房属于民众生活必需品,所以其价格变动情况,不但应当纳入CPI统
In October, the Chinese Academy of Social Sciences released a report that prices in first-tier cities will drop by 20%. Renmin University of China recently released a research report that the national property prices plunge 20%. Immediately after the phrase was questioned by most scholars. Some experts believe that the price increase should be synchronized with the CPI. (November 22, “Guangzhou Daily”) housing belong to the necessities of life, so the price changes, not only should be included in the CPI system