论文部分内容阅读
我第一次在书上看到《星夜》这幅画的时候,很惊讶,因为这个天旋地转的星月交辉之夜确实是我以前从来没有见过的。我所经历的星夜都是很安静的,晴朗的夜空中满天繁星在眨着眼睛,地面上偶尔会有虫鸣也只是给这种静谧增添一丝自然的温情而已。那么,是什么样的人才能画出那样翻滚着的、如大浪一般奔涌的星夜呢?为什么安静的星月交辉之夜在他的眼里是那样充满了奔腾的力量的呢?我不能习惯于这样的星夜,但是这样一幅《星夜》却以它的特殊、它所蕴含的一种不安和激情,深深吸引了我。
When I first saw the painting “Starry Night” in my book, I was surprised because the sky-and-shaze moon and stars were really something I had never seen before. The starry nights I experienced were very quiet. Stars were blinking in the clear night sky. Occasionally there were insects on the ground that only added a natural warmth to this silence. Well, what kind of person can you paint a starry night that is rolling like a big wave? Why is it that the night of a quiet moon and moon is filled with the power of galloping in his eyes? I can’t get used to it. In such a starry night, but such a “Starry Night” was deeply attracted to me by its special and uneasy and passionate implication.