论文部分内容阅读
1961年11月26日,中共中央副主席、全国政协主席周恩来,在政协礼堂主持了一个“百老庆寿大会。”100位70岁以上的在京政协委员、人大代表、各民主党派中央委员和社会知名人士欢聚一堂。周恩来准时到会。他一进会场就立即向老寿星——83岁高龄、时任民革中央主席的何香凝走去。何香凝见周恩来正向自己走来,忙起身相迎。但老人动作迟钝,不慎把手杖掉落在地。周恩来加快脚步疾趋向前,一面弯腰为何香凝拾起拐杖放好,一面与老人家
On November 26, 1961, Zhou Enlai, Vice Chairman of the Central Committee of the Chinese Communist Party and Chairman of the CPPCC National Committee, presided over a centennial celebration conference in the CPPCC Auditorium. "100 members of the CPPCC National Committee, NPC deputies and all democratic parties Members and social celebrities gathered together. Zhou Enlai arrived on time. As soon as he entered the hall, he Xiangning, the age of 83, and then the chairman of the People’s Revolutionary Revolutionary Central Committee, walked away. He Xiangning see Zhou Enlai come forward to myself, get up and meet each other. However, the elderly slow, accidentally dropped the cane on the ground. Zhou Enlai to speed up the pace of disease tends to move forward, bent over why the condensate pick up crutches put aside, while with the elderly