曹禺译剧《柔蜜欧与幽丽叶》高频“把”字句研究——一项语料库辅助的复合对比分析

来源 :江苏大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq350645682
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莎翁名剧Romeo and Juliet的曹禺译本是兼具舞台演出和阅读双重功效的优秀译本。将此译本与其原创作品和该剧的梁实秋、朱生豪译本比照,发现该译本中“把”字句的使用频数在三个译本中最高,并远远高于汉语文学原创语料和曹禺本人同时期剧作。通过对剧作内容的深入考察可以发现译作中“把”字句的高频使用与剧中具体场景中的典型言语行为息息相关,是表现剧情发展的重要句式。“把”字句的语义基础和结构特征能很好地展现莎翁的铺陈华关、富含修辞、动作性强的语言特色。
其他文献
目的观察定痫丸治疗颅内肿瘤所致癫痫的临床疗效.方法:52 例颅内肿瘤治疗后癫痫患者均给予定痫丸化裁加减治疗,1 剂/d,治疗后3 个月判定疗效.结果:显效19 例,有效25 例,无效8
分析多处理机系统在数字图像处理中的并行化机会,运用数字图像处理中傅里叶变换的特点,在多处理机中实现流水线算法、FFT算法的并行化(二元交换算法)、快速傅里叶变换、基本的主从实现等算法,解决了傅里叶变换和快速傅里叶变换中N取较大值时所产生的顺序复杂性,进而使多处理机系统中多个处理机间更加协调地工作,更加有效地利用CPU。
给出了网络环境下基于TCP的文件传输的方法,指出当文件过大时必须分割传输,且传输过程中发送端和接收端需要通过相互协作来实现流量控制,而不能简单地利用循环;还给出其在Del
目的:探讨中医推拿与艾灸联合疗法治疗小儿腹泻的临床疗效。方法:选取我院在2012年1-12月中收治的200例小儿重症病毒性脑炎患者,按照随机分配原则分为治疗组和对照组,每组患
EIP既是企业内部数据采集加工的基地环境,也是协同企业内外网络环境的窗口与信息交汇点.整个系统平台完全基于J2EE标准架构,系统的底层基础平台依托于BEA WebLogic Server中
目的:总结内服外贴法用于支气管哮喘的效果,寻找适合支气管哮喘病人的最佳治疗方案。方法:本次研究资料选取2013年11月—2014年11月期间在本院进行诊治的64例支气管哮喘病人,以