切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
归化、异化与句法结构差异在英汉翻译中的体现与运用
归化、异化与句法结构差异在英汉翻译中的体现与运用
来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nengding
【摘 要】
:
以英汉翻译为例,先从宏观角度浅析了归化、异化策略在翻译实践中的运用;接着,译者以英汉两种语言在句法结构方面存在的差异为切入点,结合具体例子,分析了两种语言的特点,初步
【作 者】
:
寇利平
【机 构】
:
电子科技大学外国语学院
【出 处】
:
黑龙江科技信息
【发表日期】
:
2010年23期
【关键词】
:
归化
异化
句法结构
差异
转换策略
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以英汉翻译为例,先从宏观角度浅析了归化、异化策略在翻译实践中的运用;接着,译者以英汉两种语言在句法结构方面存在的差异为切入点,结合具体例子,分析了两种语言的特点,初步探索了其转换时可以实施的策略,以提高译文的可读性和质量。
其他文献
其他学术论文