归化、异化与句法结构差异在英汉翻译中的体现与运用

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nengding
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以英汉翻译为例,先从宏观角度浅析了归化、异化策略在翻译实践中的运用;接着,译者以英汉两种语言在句法结构方面存在的差异为切入点,结合具体例子,分析了两种语言的特点,初步探索了其转换时可以实施的策略,以提高译文的可读性和质量。
其他文献