论文部分内容阅读
近年来,随着中国一系列发展战略的实施,在构建资源节约型和环境友好型社会进程中,国家环保总局在引进国外优秀环保人才,消化、吸收国际先进环保技术方面成效卓著。据国家环保总局引智和外事部门介绍,近年来,国家环保总局每年派出约500团组1600人次出国执行合作与交流任务,正式邀请200多团组约1000人次来环保总局访问。另据该局主管引进国外智力部门提供的数据显示,自2004年以来,从境外来中国大陆工作的环保专家共1315人。2004~2006年利用国家外国专家局的渠道引进国外智力工作,共批准引智项目15项。海外专家在环保领域,特别是在帮助解决技术、管理问题、培养中方人员、引进合作项目等方面做出了突出贡献,大大促进了中国环保事业的发展。
In recent years, with the implementation of a series of development strategies in China, SEPA has made outstanding achievements in introducing advanced environmental protection talents from abroad and digesting and absorbing advanced international environmental protection technologies in the process of building a resource-saving and environment-friendly society. According to the introduction by the State Environmental Protection Administration and the foreign affairs department, in recent years, the State Environmental Protection Administration dispatched about 500 delegations a total of 1,600 people each year to go abroad to carry out cooperation and exchange missions. The delegation invited about 200 delegations to visit the SEPA. According to data provided by the director of the Bureau for introducing intelligence from foreign countries, a total of 1,315 environmental experts came to work in mainland China from 2004 onwards. From 2004 to 2006, we used the channels of the State Administration of Foreign Experts Affairs to introduce foreign intelligence work and approved a total of 15 items of cited intelligence projects. Overseas experts have made outstanding contributions in the field of environmental protection, especially in helping to solve problems in technology, management, training Chinese personnel and introducing cooperation projects, which has greatly promoted the development of environmental protection in China.