从汉日互译看日本文化的特征

来源 :校园英语(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:LH120013
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过汉日互译中词汇以及句式的调整,探讨日本文化中的恩惠意识、内外意识、不愿给他人添麻烦的意识、等级意识等.首先,在汉译日时经常需要加译表示“授受关系”的授受动词“てもらう”、“ていただく”,这体现了日本人的恩惠意识.再者,在汉语中对方做了对于说话人有益的事时,常用感谢的表达方式.而日语除了用感谢的表达方式也常以致歉的方式来表示感谢,这体现了日本人不愿给他人添麻烦的意识.其次在汉日互译中还能明显的感受到日本人的内外意识、等级意识等.
其他文献
在同声传译中,密度极高的源语信息、时间的紧迫都会加重译员的处理负荷及心理负担。丹尼尔·吉尔所介绍的翻译策略可以应对口译中可能遇到的问题和困难,本文将结合同传实例来
期刊
中国有首很有名的诗叫《九月九日忆山东兄弟》,诗的后两句更是无人不知,无人不晓,“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,这表达了诗人在重阳节这天怀念亲人的真挚感情,但是若翻译为英文应该怎么向外国读者传递这层思乡之情呢?笔者偶然见到了这句话的两个英文版本,第一个版本为许渊冲先生的译文“I know my brothers would, with dogwood spray in hand, climb u
期刊
The present-day life is full of various hot words and buzz words, most of which have appeared first on the internet and they have become important parts of peop
分析了煤层气藏与常规砂岩气藏形成的差异规律和煤层气藏独具的赋存及产出特性。根据国内外煤层气勘探开发理论与实践,结合我国含煤地层沉积构造,提出了系统的有关煤层气勘探开
空间光CDMA技术是将码分多址(CDMA)技术与大容量无线光通信技术相结合的一种通信方式。本文以空间光CDMA扩频编码原理为基础,围绕空间光CDMA多自由度编码机理展开研究,对现有
随着国际化交流频率的增加,对商务英语翻译人才的需求量也在增加,商务英语翻译得到广泛应用,但是想要做好商务英语翻译,技巧的培养是关键。商务英语是从普通英语演变和发展起
无线电频谱(以下简称频谱)是无线通信中一种稀缺而宝贵的自然资源。随着无线通信业务的快速发展,频谱需求迅速增长,致使频谱资源紧缺问题日益突出,成为制约无线通信发展的新瓶颈。
小麦粉中添加适量改良剂可改善小麦粉色泽,抑制微生物滋生,但过量添加会破坏小麦粉中的营养成分.国家质量技术监督局刚刚公布的抽查结果告诉人们:近六成的小麦粉添加了过量的
为适应当前的小学体育教学发展情况,阳光体育运动在全国广泛开展起来,旨在切实推动小学学生体育意识的培养.如何渗透阳光体育运动的教育理念,提高我国小学体育教育管理水平,
期刊
糖化血红蛋白( HbA1c)为血糖调控好坏的有效指标之一,并可有效预测糖尿病患者继发冠心病( CHD)风险高低。然而迄今关于HbA1c水平与非糖尿病者继发CHD风险间关系尚远未明了,本文