三个王子,两位绅士,一段恋情:中国银幕上的莎士比亚

来源 :传媒与教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kinglovechina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莎士比亚被介绍到中国一百多年来,有译成中文的莎剧文学剧本出版,更有改编成本土艺术的莎剧戏曲演出。然而,一般的公众认为中国的莎剧电影却很久以后才面世。事实上,在中国早期的默片时代就有几部莎剧改编的电影。不过影响较大、传播较广的还是2006年根据《哈姆雷特》改编的两部影片《夜宴》和《喜马拉雅王子》。本文从为何改编、如何改编和改编的成就三个方面,对“中国银幕上的莎士比亚”进行了较为全面的梳理、解析和评述。 Shakespeare was introduced to China for more than a hundred years, there is translation of Shakespearean script written in Chinese, and more adapted into local Shakespeare opera performances. However, the general public thinks that Shakespeare’s films in China were not published until a long time ago. In fact, several Shakespearean movies were adapted during the early days of silent Chinese film. However, the more influential and widely disseminated are the two films “Banquet” and “Prince of Himalayas” adapted from “Hamlet” in 2006. This article makes a comprehensive review, analysis and comment on “Shakespeare on Chinese Screen” from the following three aspects: why adaptation, how to adapt and how to adapt.
其他文献
国际海岸工程会议国际海岸工程会议,系从事海岸工程方面的人员进行学术讨论的国际会议。它具有研究集会的性质。近年来,每两年一次,在世界各地轮流召开会议。会议的历史第二
大庆油田山地的岩性一般是青石板、砾石,在泥土和细沙中所用的三翼刮刀钻头在山地钻炮眼时很容易损坏,且机械钻速大大降低了。针对这一问题,大庆物探公司研制出XC-82型液力旋冲
由美国百达金融有限公司,上海拍卖行等主办,上海汽车销售公司、《轿车》杂志协办的世界名车展及拍卖活动于1993年8月18日~25日在上海展览馆举行。这次展览和拍卖是继由7月初
一、前言当土坝中存在着水平的软弱夹层时,此时若进行沿软弱夹层滑动的坝坡稳定分析,一般采用改良圆弧法。计算过程中,滑弧内土体的滑动力或抗滑力的求法,目前都是使用图解
为了保证斯泰尔载重汽车制动系统的可靠性,为提高空压机使用寿命,廊坊制动空压机厂,将WD615发动机配套的风冷式空压机改进为水冷式空压机。水冷式空压机经过2100小时的台架
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
应台湾中华宝石协会的盛邀 ,中国地质大学(武汉 )珠宝学院的陈钟惠教授、颜慰萱教授和亓利剑副教授组成的代表团于 2 0 0 0年 7月 1 4~ 2 4日赴台湾以及香港进行了珠宝学术交
河南新乡引黄水力发电站,在上级党政正确的领导与黄河水利委员会直接指导下,在全体职工忘我的劳动和广大庄员们大力支持下,经过7个多月的紧张施工,按照技术设计的要求提前两
文章探讨自然会话叙事中主体间性共识建立的意义资源和认知识解模式。研究发现,第二人称称谓语、话语标记语的大量使用以及第三位置修正和互文、异声效应的存在充分体现交际