论文部分内容阅读
进入2012年,日本索尼和夏普及松下三大彩电巨头巨额亏损。索尼公布2012财年第一季度财报,索尼该季度净亏损246亿日元(折合人民币约20亿元),并下调本财年净利润预期。夏普运营亏损高达941亿日元(折合人民币约76.7亿元),松下则录得创建松下公司以来单年最大亏损额。而据工信部数据显示,国内彩电产业上半年也出现量价齐跌,销售额降幅接近20%。但在同样严峻的产业形势之下,中日两国企业却做出了截然不同的选择,呈现了不同的发展趋势。以TCL
Into 2012, Japan’s Sony and Sharp, Panasonic and the Big Three TV giant huge loss. Sony announced the first quarter of fiscal 2012 earnings, Sony quarter net loss of 24.6 billion yen (equivalent to about 2 billion yuan), and cut this fiscal year net profit is expected. Sharp’s operating loss of up to 94.1 billion yen (equivalent to about 7.67 billion yuan), Panasonic recorded the largest single-year losses since the founding of Panasonic. According to the Ministry of Industry data show that the domestic color TV industry also appeared in the first half volume volume down, sales fell nearly 20%. However, under the same grim industrial situation, the enterprises in China and Japan have made entirely different choices and have shown different trends in development. Take TCL