高校英语语法教学再认识

来源 :教书育人·高教论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongfan1909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、引言
  
  语法教学一直是英语教学界关注的问题。自18世纪规定性语法诞生以来,传统的语法翻译法一直为外语教学所青睐。到20世纪,现代语言学及其相关学科取得了迅猛发展,社会对语言交际能力的要求日益提高,新的教学理论不断输入和兴起,传统的语法教学受到了严峻的挑战和冲击,在外语教学领域引发了激烈的争论:外语教学中是否应该有语法教学的一席之地。一些语言学家和师生认为语法在课堂教学中无足轻重,可以忽略,提出取消“无用”的语法课。但是另一些人指出语法是语言基础和必要的组成部分,忽视语法教学对学生的语言输出会造成危害(吴益民,1997)。
  高校培养的英语专业人才应具有扎实的听说读写译的能力,这些能力不仅应包括语言表达的流利性,更应该包括表达的准确性。所以,为了全面培养高校英语专业学生的语言交际能力和运用能力,作为高校英语教师,我们应该坚持语法教学的必要性和合理性,重新审视英语语法教学的重要性,改变对语法教学的传统认识,摆正语法教学的位置。我们应当考虑的问题不是要不要教语法,而是如何结合高校语法教学的特点,改革语法教学的方法和内容,提高语言教学的质量。
  
  二、英语语法教学的定位
  
  语音、词汇、语法是语言的三要素。其中,语法为语言的骨骼,是语言的组织规律,它赋予语言条理性和可理解性,是提高语言水平的基础。适当的、清晰的语法讲解可以避免错误形式的出现,而且也可以帮助学生更快、更有效地进行学习。汉英两种语言隶属两大不同的语系,存在的语言差异较多,对在汉语环境下学习英语的中国学生来说,他们“习得”英语的机会较少。要学到正确、地道的英语,就必须学习掌握英语的语法,学会其语法,才能举一反三,触类旁通,缩短“中继语言”的过程(李德芳、梁一帆,2003)。因此,学习语法是学习英语的一条捷径。再则,对第二语言学习者来说,学习一定的语法知识,尤其对成人学习者来说,能够提高学习的效益。
  随着交际式教学法的推广和应用,有些英语专业的师生对语法课抱着厌学甚至学而无用的态度,理由主要有两个:一是学生在中学阶段已经花大量精力学习了大量的语法知识,大学里再开设语法课纯属浪费时间;二是在与母语者的交流中出现一些语法错误并不影响信息的传递和交际的进行。其实这两个理由都站不住脚。首先,英语专业的学生在中学学过几年英语,对基础英语语法已有接触,但中学语法由于受传统规定语法的影响,大都以结构语法为主,主要是从形式上分析词形变化和句子构成。从传授知识的本质和学生的认知能力来讲,结构语法有客观和具体的特性,便于学生掌握。但随着学生认知能力的提高和英语知识的增加,他们对语言的认识也应由形式转向意义和功能,对语法的认识由结构转向功能。然而,这种认识的转变不是一蹴而就的。另外,学生们认为学习语法不是最终目的,语法最终要为言语交际服务,这个观点是正确的;然而由此认为语法是“无用的”,“没有必要学语法”则是一种错误推理。一般说来,语法学习意味着规则的讲解和大量的语法练习,有时会令人感到单调乏味,但在试图摆脱这些的同时,学生们忽视语法在言语交际中的重要性,语法能力有所下降,语言表达不够准确。英语专业的学生不应仅满足于语言的流利性、准确性和得体性同样重要。有不少人把学生语法能力的下降归咎于交际法,但是交际法的倡导者却申辩交际法并不排斥语法。根据D.Hymes(1972)对“交际能力”的经典阐述,交际能力包括:语法能力、可接受性、得体性和实际操作性,“语法能力”是交际能力不可分离的一部分。因此,学生语言错误频频出现不应归罪于交际法教学,而是人们对其认识和实施中出现失误,对语法教学和交际法教学认识不完全,把语法教学与交际法教学对立起来,认为交际法就是要强调听说,少讲或不讲语法,主观上排斥了语法教学。从一个极端走到了另一个极端,顾此而失彼。
  学生在中学学了很多语法知识,但与实际运用相脱节,仅会做题,应付考试。高校英语专业的语法教学应依据功能语法,以语篇为单位,在真实语境中或从提供的经典例句中发现语法现象、学习语法,使学生能通过有限的语言规则去理解无限的语言现象。在课堂教学过程中给学生提供各种机会,在一定的情景下训练学生运用所学形式来提高语言表达能力。语法课不能只限于了解语言系统(陈述性知识),而是要让学生学会如何使用语言(过程性知识)。鉴于学生在中学阶段接触过部分语法项目,教师应该在教学中有针对性地突出现代英语语法的难点和重点,以及与传统语法差异较大的地方。灵活运用比较法、归纳法,比较传统语法与现代语法的异同,这样既能让学生了解现代英语的最新发展,又能结合学生容易出现的一些语法错误,增强学生对新知识点的认识。否则重复已学过的语法结构既无意义,又违背了学习语言是为了交流这一宗旨。
  从形式和意义的统一构成功能来看,学生在中学阶段的学习注重语言形式,利用语法规则去阅读或造句。而在大学阶段,学生已有了一定的语言知识和语言能力,英语学习过程中注重交际能力的培养。所以高校英语学习应是形式和意义的统一,语法学习和技能培养的统一。因此,把学习功能语法和培养学生的语言能力结合起来进行作为英语专业语法教学的指导思想(张作功,2005)。高校英语专业的语法教学应体现语言的形式和功能、结构语法和功能语法、语言知识和语言能力的有机统一。
  
  三、语法教学方法的改革
  
  传统的语法教学方法一般分为演绎法(deductive teaching)和归纳法(inductive teaching)。演绎法通常是指“从一般到特殊”,即由教师直截了当地向学生解释语法规则。归纳法通常是指“从特殊到一般”,要求学生通过对一些语言现象的分析自己推导语法规则。在许多研究者和教师看来,演绎法似乎更为合理。教师首先对语法规则进行清楚明了的解释,然后让学生通过句子加以操练,直到语法规则“内化”(internalized)。语法规则是按照编写者所认定的难易程度由简到繁呈线性排列,教材的每一课都介绍一些新的语法规则,这些规则成为课堂教学的主体。这种教法的前提是假设学生每次只学习一条语法规则,并经过反复练习能够掌握,然后进入到下一规则的学习。这种传统的教学法可概括为P.P.P.法,即Presentation(讲解)、Practice(操练)和Production(产出)。尽管在短时间内这种以形式为基础的语法教学能提高测试成绩,例如英语专业四级考试,但这种教学方法很难使学生在自由会话或自由表达中提高他们的语言行为能力(N.Ellis,2002)。进入大学的专业学习之后,学生已不仅仅满足于书面测试成绩的提高,而是迫切希望全面提高自己的综合能力,尤其是交际能力。学生的需求转化为对课堂的内在要求,这就需要教师改变传统的语法教学模式,不能仅满足于语法项目形式上的讲授。
  首先,教学中要重视语法规则和语境相结合。教材中语法规则的描述一般都脱离具体的语境,呈现在学生面前的是一些孤立的句子,并期望他们通过复述、操练、语法转换等方式加以内化。练习的设计也纯粹是为了帮助学生进一步巩固所学的语法规则。事实上,因为学生没有机会在具体的语境中认清语法规则、意义和用法之间的内在关系,领会语法规则的功用,此类练习无法达到培养学生语言运用能力的目的(阮周林,1999)。学生脱离具体的语境学语法,自然也很难理解一些具有选择性的语法形式,如学习被动语态的典型过程是把一组主动语态的句子,仿照范例的规则形式转换成被动语态。但是,即便学生通过练习能顺利地进行相互转换,他们仍然不明白在什么语境下用被动语态,无法理解为什么要进行主被动语态之间的转换。如果灌输给学生像主动、被动语态这样具有选择性的语法形式的交际价值,能加深学生对语法形式和语用之间关系的了解,领悟用语法规则适当地表达意义以达到交际的目的。教师要根据授课内容和目的,选择合适的课堂教学模式,活化教材,活化课堂,加强情景创设,即教师寻找传播知识和培养学生思维意识之间的最佳契合点。加强情景创设,走“语境化”的路子,使教学成为一种有效的、多方位、多层次和主动的信息交流过程。
  我们仍以被动态的学习为例,老师可以提供一组主被动语态相互转换的句子,指导学生找出转换规则,随后通过比较,了解转换过程中的制约因素,最后再进一步讨论被动语态的运用场合。在整个学习过程中,学生应成为主动的学习者,在老师的指导下,参与讨论,发现规律,然后练习将学到的语法规则应用到恰当的语境中,使他们在具体运用语言时更有信心。这样,学习过程便会变得生动有趣,便于学生的理解和掌握,学生在学习过程中获取的成就感会促使他们有更多的兴趣投入到进一步的学习。因此,在语法教学中,应重视理论知识的指导作用,让学生明确基本的语法概念,激活学生头脑中的认知因素,激活学生知识网络中人文、历史、地理、科技、体育、卫生、环境、生活、习俗和风土人情等方面的知识,使他们产生联想,培养他们发散性思维的能力,让他们知其然,更知其所以然,从而使学生不仅对英语语法有一个系统的认识和完整的概念,并且通过语言实践提高语法运用能力和语言交际能力。这就要求教师以情景为跳板,沿着教学主线,竭尽全力,多方烘托,给学生精神上、智力上带来令其满足的高层次快乐,让他们感到上课是享受,是生命的乐趣所在。美好的课堂令学生兴奋、激动,心理学认为,这种兴奋与激动总是使学生心向神往,表现出注意的趋向,导致学生积极参与课堂活动,主动学习,保持旺盛的求知欲。
  其次,对不同类型的学生要有不同的讲授方式和教学要求。例如:师范类英语专业的学生因将要从事的工作所需,语法教学就显得尤为重要。因为教师的教学用语必须规范准确,才能给学生产生语言的正面示范效应。要想今后在课堂上流利、准确、规范地表达自我,自如地用英语进行交流,现在我们应该培养学生对英语语法体系有一个全面、正确、清晰、系统的认识,并且能够对语法现象作出正确、合理的解释;对非师范类英语专业学生而言,语法教学的要求应该是使学生对英语语法有一个基本完整的了解,对常见的语法知识能够理解和运用,学会使用语法知识指导听、说、读、写、译的实践活动,特别是能够运用所掌握的语法知识来帮助阅读能力的提高。对于那些用得不多、比较难懂的语法现象可以避重就轻,利用上下文内容来帮助理解。
  再次,语法教学的方法提倡多样化。在教学中,学生普遍反映语法学习比较枯燥乏味,所以要使它变得易于接受,创造活跃的课堂教学气氛,增加教授过程的实用性和趣味性是语法课堂教学的有效途径。从这个意义上讲,“精讲多练”就显得非常重要——无需多少理论讲解,只需必要的知识传授和通过实际操练来达到掌握和运用的目的。而且,学生在中学阶段已学习过一些基础英语语法项目,但是掌握的知识点比较零散、不系统、不深入,所以高校语法教学的重点应放在语法知识的梳理和扩展方面。另外,有两点值得一提的是:第一,教授语法时要使用对比原则,有必要简明扼要地把母语和英语的异同告诉学生,让他们注意避免可能出现的问题和失误;第二,语法教学要注意传递文化,有些句子从语法规则上来说是正确的,但在语言交流中,不符合语用原则,不被英语母语者接受;而有些句子违反了语法规则,但在英语母语者看来却是完全可以接受的,这就是文化的差异。有时我们说出的英语句子违背了语法规则,英美人大多能理解,但语法正确的句子有时却包含了文化失误或语用失误。从这个意义上讲,一个地道的英语句子,不只是要符合语法规则,还应符合交流的原则、语篇原则和文化规则。
  
  四、结语
  
  语法是二语习得的基础,语法能力也应是听、说、读、写、译五项能力的基础,奠定交际能力所需的平台。语法和其他任何一项能力密不可分,是统一协调的关系,而非如人们想象的对立和各自独立的关系。语法知识的传授仍应是外语教学的一个重要的组成部分。英语教师必须摆脱传统教学思想的羁绊,不断接受新的教学思想,把语法规则和交际原则、语言形式和功能有机地结合起来,处理好语法教学和语言技能的关系;根据教学对象、教学内容的不同把语法教学与学生的情感态度、学习策略的培养结合起来,把语法讲解和语法运用结合起来,以笔头、口头等形式将语法练习有机地、灵活地融会于各种交际活动和课堂任务之中,使英语教学稳步、有序地进行。
  
  参考文献:
  [1]Ellis,N.Does form-focused instruction affect the acquisition of implicit knowledge?[J].Studies in Second Language Acquisition.2002(24).
  [2]Hymes,D.H.On Communicative Competence. In J.B. Pride and J. Homes (eds.) Sociolinguistics [M]. Harmondsworth: Penguin. 1972: 269-293.
  [3]李德芳,梁一帆.《新编大学英语语法教程》的编写思路[J].外语界,2003 (4): 72.
  [4]吴益民.语法在EFL教学中的地位与作用[J]. 外语界,1997 (4).
  [5] 朱纯. 外语教学心理学[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
其他文献
森田疗法(Morita therapy)是由日本的森田正马博士于20世纪20年代在日本创立的。这种疗法的创立不像精神分析那样源自于一种心理学理论的发展,也不像行为疗法那样出自于某实验结果的延伸。它是森田正马从事数十年精神治疗的探索,以后又以安静疗法、作业疗法、生活疗法为基础的合理结合和改进、创造的结果。其中还融入和体现了森田正马个人成长经历、个性的丰富内容和浓厚的东方文化色彩。森田疗法是治疗神经症
我国传统的大学英语阅读教学常常把教学重点放在语法分析与词汇讲解上,忽视了阅读过程其实是读者与作者的双向交流过程,从而忽视了整体阅读机制的培养。图式理论强调阅读过程
人类文明史上,两大传媒技术的发明给教育带来了革命性的影响,一是公元1世纪初北宋时期毕升发明的活字印刷术;二是19世纪40年代美国诞生的世界上第一台计算机。两次伟大的科技发明都直接给人类社会产生了深远的革命性影响,尤其是对文化的传播、人们的学习带来了革命性变化。  计算机的发明,不仅为现当代人们带来学习方式的变革,而且不断地改变人们的学习观念。尤其近些年来,随着计算机技术的迅猛发展、因特网的迅速崛起