论文部分内容阅读
中关村,许多人梦开始的地方,新北京城市信心的晴雨表。这个地方汇聚了太多梦想,太多激情,太多人气。而在三年前,因为种种原因,“逃离中关村”成为一句无奈的口号。当时,有人惊呼:中关村,正在消失。2005年,时移事迁,当初逃离的人们再次燃起了重新回去的渴望。此刻重新审视中关村,人们发现,因为北大、清华、中科院还在,创新的种子还在,以及20多年来积聚的创业氛围依旧很浓,因而,回到中关村,就意味着回到最初的创新冲动。而同时,随着集中建设期的基本结束,以西区为代表的中关村再露峥嵘,并在科技文明的光耀下坦开胸怀,迎接IT精英们归来。其实,从中国的开放元年起,西区就是中关村的心。万众瞩目的中关村西区,参天大树当然可以屹立,那些最有生长潜力的小树,同样可以傲然成林。西区18号地,1+1大厦,可能是为这些小树准备的最好的家园……
Zhongguancun, a place where many dreams began, a barometer of confidence in New Beijing City. This place has brought together too many dreams, too much passion, too much popularity. Three years ago, “escaped from Zhongguancun” became a helpless slogan for various reasons. At that time, some people exclaimed: Zhongguancun is disappearing. In 2005, when the time went by, the people who fled at the moment rekindled the desire to return. A reexamination of Zhongguancun at the moment reveals that because Peking University, Tsinghua University, and the Chinese Academy of Sciences are still there, the seeds of innovation are still there, and the entrepreneurial atmosphere that has accumulated over the past 20 years is still very strong. Therefore, returning to Zhongguancun means returning to the initial impulse of innovation. . At the same time, with the completion of the centralized construction period, Zhongguancun, represented by the Western District, will be exposed again and openly embraced by the glory of scientific and technological civilization to welcome the return of IT elites. In fact, from the first year of China’s opening up, the Western District is the heart of Zhongguancun. In the West District of Zhongguancun, where many people are watching, towering trees can certainly stand. Those trees that have the greatest potential for growth can also be proudly forested. West District No. 18, 1+1 Building, may be the best home for these small trees......