高职院校学生翻译能力的培养

来源 :家教世界·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangyp2002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高职学生的翻译能力是为他们的专业和行业服务的,不同于英语翻译专业学生,文章从翻译中的文体问题、翻译中的语域问题、翻译中的直译和意译问题以及翻译中的语篇衔接问题这四方面来阐明高职院校学生翻译能力的培养需注意的问题。 Higher vocational students’ translating ability is to serve their profession and profession, different from English translation major students. The article is from stylistic problems in translation, domain problems in translation, literal translation and free translation in translation, and in translation The four aspects of cohesion problems to clarify the training of students in vocational colleges should pay attention to the issue of translation skills.
其他文献
基于1981~2012年长江上游128个中小洪水历史个例及NCEP/NCAR再分析资料,采用普查及天气学分型方法,建立了纬向型、经向型、偏东气流型以及两高之间型4种致洪降水天气学概念模