“象”和“像”不可混淆

来源 :语文月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kokwok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“象”和“像”混用的现象,在报刊书籍中屡见不鲜,一般人的笔下更是俯拾即是。其实,这两个字的意义和用法虽存在着交叉,但仍有较明显的区别。“象”是象形字,本义为大象,假借义有形状、形象、摹拟等;“像”是形声字,本义为相似,引申义有形象、相貌、仿效等。现把“象”和“像”的常用义项以及含有这两个字的常用词语分述如下。 The phenomena of “like” and “like” are common in newspapers and magazines, and most people’s writings are even more prosaic. In fact, although there is a cross between the meaning and usage of these two words, there are still obvious differences. The “like elephant” is a pictographic character. The original meaning is an elephant, and the imaginary form has a shape, an image, an analogy, etc.; “like ” is a morpheme character. The original meaning is similar, and the extended meaning has an image, appearance, and emulation. The common meanings of “like” and “like” and the commonly used words containing these two words are described below.
其他文献
南海底拖网网具,经过近30年的不断改革,网具结构起了较大的变化,网具的技术性能日趋合理,适应南海近海渔场的作业,对开发利用南海近海鱼类资源发挥重大的作用.为了摸索网具
一直想写一篇文章,是关于中国时下知识分子的,但我却迟迟动不了笔。新近读到一本思想随笔集,书名叫《“右手”与“左手”》,作者是我所熟悉并敬重的金岱先生。于是,我提起了
孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。子贡请往说之。毕辞,野人不听。有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之。”因谓野人曰:“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之
本文用免疫组化检测更年期子宫内膜增殖症与子宫内膜腺癌雌激素受体(ER)、孕激素受体(PR)、花生凝集素(PNA)水平。结果显示:更年期子宫内膜增殖症和子宫内膜腺癌中均含有ER、PR,二者在受体表达强
小细胞神经内分泌癌少见,大多发生于支气管,肺及消化道等有关脏器,而原发于宫颈者则极少见,国内至今未见报告。我们在诊疗中遇到一例,现报告如下。患者女性、32岁,已婚,育3-
本文介绍了在南非铁路所进行的世界上最长大、最重的列车试验,认为AAR一次缓解制动系统是多功能的,而且在极限值内操纵运行性能良好。另外,要求驾驶人员应有良好的驾驶技术。
肾小管性酸中毒(Renal Tubular Acidosis,RTA)是一少见的疾病,自1936年Lightwood报告以来,国内婴幼儿病例报告不多,特别是家族性RTA的报告更少。我们曾收治2例,现报告如下。
1992年1月14~16日,由铁道部科技司主持,在北京怀柔召开了“大秦线电力机车低恒速控制装置”、“空气-电阻联合制动装置”、“大秦铁路重载列车牵引动力合理配置和操纵技术的
针对45GP802型增压器转子因积碳固死的原因进行了四种改进方案的试验分析,试验结果认为,增压器转子加装甩油盘装置是解决转子固死的最佳方案。 According to the test analy