论文部分内容阅读
几年前在西郊宾馆开会,吃饭时恰好坐在苏民旁边,不谙世故的我径直问“贵姓”,先生不以为冒犯,回答我“苏民”,并亮出胸牌给我看。看我一脸懵懂,大概猜出我此时正在心里问“苏民是谁”,就补充一句:“濮存昕的父亲。”闻此言同桌的人都开心地大笑起来。苏民也笑着自我解嘲:“以前和儿子在同一场合,别人都是指着濮存昕介绍:苏民的儿子。现在是:介绍我时,还要加上一句:濮存昕的父亲。儿子如今比我名气大多了。”幽默里透着自豪。先生的平易消除了我的拘
A few years ago in a meeting in the hotel in the western suburbs, eating just sitting next to the Soviet Union, I do not know the world I just asked the “surname,” Mr. do not think offended, answer my “Su-Min,” and showed me a badge. Look at my face ignorant, presumably guess I was thinking in the heart of “So who is the Soviet Union,” added: “Pu Cunxin’s father.” People who heard the same table happy laugh. Sumin also laugh self-mockery: “In the past and his son at the same occasion, others are referring to Pu Cunxin introduced: Soomin’s son. Now is: introduce me, but also with a sentence: Pu Cunxin’s father. Son than I Fame most. ”Humor is proud. Mr. Ping’s easy to eliminate my custody