话语层翻译的建构标准及其运用

来源 :有色金属高教研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:conan_1126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
话语语言学是近年来日益受国际语言学界重视的语言学新学科,它对语言的特征及其使用作动态的研究,并对话语的言内、言外及非语言因素作出科学合理的解释,这门语言学科对翻译理论和实践具有实际性的指导意义.“话语层翻译的七大建构标准”①就是建立在话语语言学的原则和方法基础之上,将其运用于翻译研究而总结出来的.这七大标准是:互文性(intertextuality)、意图性(intentionality)、可接受性(acceptability)、信息性(informativeness)、情景性(situationality)、形式连接(cohesion)及意义通贯(coherence).②这些标准在话语的层次上对翻译起了一定的指导作用.
其他文献
机械贯穿件是保证一条或几条管路穿过反应堆安全壳时,将安全壳内部与外部流体管道连接在一起的关键性部件,它属于反应堆安全壳的一部分.
笔者尝试将“辩论式教学法”引入教学中,充分尊重学生的主体地位,初步探讨“辩论式教学法”在高校政治教学的应用于发展.
二胎政策放宽以后,婴幼儿人口增长快速,幼儿教育变得更为紧缺和重要.随着网络计算机技术的不断发展,云计算技术为代表的信息技术开始在幼儿教育初步得到应用.信息技术与幼儿
随着我国经济科技的进一步发展,电力电缆线路对于人们生活的影响越来越大.电力电缆线路是电力电缆的重要组成部分之一,对于用户用电的可靠性以及其质量有着直接的影响.
孔子(公元前551年——公元前479年),我国古代伟大的教育家.他把一生的大部分时间和主要精力都用于聚徒讲学和整理中国古代文化上,在开创私人办学、丰富教学经验和整理保存我
期刊
在建筑电气施工过程中,要加强电气施工图审查,加强电力安全文明施工,加强合同管理,提高工程质量与电气工程管理水平.施工单位要结合建筑工程实际情况,明确电气设备安装要求及
国家经济的发展对矿产资源的需求量越来越大,大量的开采工作对矿山地质环境造成了极为严重的影响,如果不能及时保护和治理,将会造成矿山地质环境的破坏。因此必须研究矿山地
人力资源就是企事业单位独立的经营团体所需人员具备的能力(资源)。在西方发达国家,人力资源管理已成为系统、严谨、科学的管理学科,在我国人力资源管理的推广最早是在企业进