论文部分内容阅读
大西洋及其所属海域主航道承担了大量石油及其产品的运输任务,也是石油污染物最为集中的地方。然而在公海也聚集着大量石油污染物。太平烊属于污染较轻的,但日本周围,东海、南海和北美沿岸海面上也常被石油薄膜或团块充斥,只有赤道及南太平洋是很少有石油污染物的海域。大洋环流、信风流基石油污染扩散的重要角色。北大西洋暖流可以把大量的石油污染物携带到遥远的挪威、巴伦支海,乃至整个北冰洋,使之成为举世瞩目的(石油)蓄油池,最终将成为灭绝北冰洋生命的“杀手”。石油的20%~50%很快将被蒸发进入大气,8%溶解平海水,剩下的成为焦油或石油团决。世界海洋中每时每刻都有50万t焦油团块,它是很好的人工培养基,是各种细菌、藻类、苔鲜等有机物的生活基地。一年多以后焦油团块才渐渐消失或沉入海底。
The main channel of the Atlantic Ocean and its sea area undertakes a large number of transportation tasks for petroleum and its products and is also the place where petroleum pollutants are most concentrated. However, there are also large quantities of oil pollutants in the high seas. Taiping is a less polluting one. However, the seas around Japan, the East China Sea, the South China Sea and North America are often flooded with oil films or clumps. Only the equatorial Pacific and the South Pacific have few oil contaminants. Ocean circulation, letter flow based oil proliferation of the important role. The warmth of the North Atlantic can carry large amounts of oil pollutants to distant Norway, the Barents Sea and even the entire Arctic ocean, turning it into a world-renowned (petroleum) oil storage reservoir that will eventually become the “killer” to extinction of the Arctic life. 20% to 50% of the oil will soon be evaporated into the atmosphere, 8% dissolved in flat seawater and the rest becomes tar or oil. Every moment of the world’s oceans have 500,000 tons of tar clumps, it is a good artificial medium, is a variety of bacteria, algae, moss and other organic life base. More than a year later the tar clumps disappeared or plunged into the sea.