论文部分内容阅读
1997年年底,唐骏博士拿着1000万美元资金来到上海,筹建微软大中国区技术支持中心。如今,该中心已经被微软美国总部逐步升级为微软全球技术中心,唐骏担任总经理。在过去4年里,微软先后投资达6000万美元。 跨越时空的服务 技术的发展,使微软敢于把服务之网撒向世界。通过互联网提供远程技术支持是微软全球技术中心的主要业务模式。电子邮件是他们跟客户沟通的常用手段,此外,他们还起用一系列最新的软件工具实施远程诊断。工程师通过互
At the end of 1997, Dr. Jun Tang came to Shanghai with 10 million U.S. dollars to build a technical support center in Greater China. Today, the center has been gradually upgraded to Microsoft’s Global Technology Center by Microsoft’s U.S. headquarters and Jun Tang serves as general manager. In the past 4 years, Microsoft has invested 60 million US dollars. Service technology across time and space development, so that Microsoft dare to sow the service network to the world. Providing remote technical support over the Internet is a major business model for Microsoft’s Global Technology Center. E-mail is a common means of communicating with clients, and they also use a range of state-of-the-art software tools for remote diagnostics. Engineers through each other