论文部分内容阅读
冬去春来,《虎啸龙吟》这篇迟迟不敢落笔。去年秋天,我曾在阜成门内福绥境胡同的那片平房院落间逡巡,希望能打探到刘景春后人的音讯。徒然,人去鱼亡,那座草木葱茏、绿水悠然的四合院已夷为平地,唯见高楼蛮霸。不想两月后,又闻官园鱼市即将整体搬迁的消息,我提早
Winter to spring, “Tigers and Dragons” This has not dared to stop writing. Last autumn, I went to the courtyard of the bungalow in Fuchengmen alley Fusui alley, hoping to inquire into the news of Liu Jingchun’s descendants. In vain, people go to fish dead, that lush Cong, green water leisurely courtyard has been razed to the ground, only see towering bully. Do not want to two months later, and smell the official fish market is about to move the whole message, I advance