论文部分内容阅读
端午节众多民俗文化内容是经过长期传承形成的,在现实生活中已凝成一种类型或模式的民俗样式,得到了广大民众的认可。闻一多先生曾深情地说:“唯其端午节是一个古老的节日,和中国人同样古老,足见它和中国人民的生活如何不可分离。”作为非物质文化遗产的民俗节日文化,具有共享性。共享性是民俗文化得以流传的重要特征。没有文化的共享性就没有文化的继承和借鉴。端午文化是一种兼容性、参与性和生命力很强的传统文化。对端午文化除要唤醒和树立民俗保护意识,采取切实措施加以保护,以缓和“洋节”冲击外,还应赋予民俗文化新的内涵
Dragon Boat Festival, many of the contents of folk culture is formed through long-term heritage, in real life has been condensed into a type or model of folk style, has been recognized by the general public. Mr. Wen Yiduo once said with deep feeling: “Only the Dragon Boat Festival is an ancient festival, which is as ancient as the Chinese and shows how inseparable it can be from the life of the Chinese people.” As a folk festivals and culture of intangible cultural heritage, With sharing. Sharing is an important feature of the folk culture. Without cultural sharing there is no cultural inheritance and reference. Dragon Boat Festival is a culture of compatibility, participation and vitality. In addition to awakening the culture of the Dragon Boat Festival and establish a sense of folk protection, take practical measures to be protected in order to ease the “Western Festival” impact, but also should give the new connotation of folk culture