论文部分内容阅读
今年3月,国务院正式批准长沙高新技术产业开发区(以下简称长沙开发区)为国家首批27个高新技术产业开发区之一。这对促进我省特别是长沙地区经济、科技和社会事业的发展有着重要的意义。我们要把加快长沙开发区的建设和发展,作为全省深化改革、扩大对外开放的一项重大战略措施,抓紧、抓好、抓落实。为此,特就有关问题通知如下:一、意义和宗旨当今世界的竞争,说到底是综合国力的竞争,而关键又是科学技术的竞争。在高
In March this year, the State Council formally approved Changsha High-tech Industrial Development Zone (hereinafter referred to as Changsha Development Zone) as one of the country’s first 27 hi-tech industrial development zones. This is of great significance to promoting the development of economy, science, technology and social undertakings in Hunan Province, especially in Changsha. We should speed up the construction and development of Changsha Development Zone as a major strategic measure for deepening the reform and opening up the province to the province, pay close attention to and do a good job of implementing it. To this end, we hereby notify you of the relevant issues as follows: I. Significance and purpose The competition in today’s world is, in the final analysis, the competition for comprehensive national strength. The key is again competition in science and technology. At high