布鲁诺·沃泊夫的人物

来源 :雕塑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinguan701
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  人体形态和人体是布鲁诺·沃泊夫全部艺术作品所围绕描述的主题。
  雕塑家不仅钟情于借助经典的椴树木头来解放其轮廓,而且还取材于坚果类木材和桦树,用凿子和锉刀进行加工,直到人体雕像的真实轮廓显现。从其作品中选取的与真人大小差不多的年轻男女屹立不动,好像在被艺术家赋予其生命的时候,他们的行动又被静止了。他们僵硬地站立在那里,冻结的姿态,面无表情;手臂伸出后或者在前,或者在侧边,却很少弯曲或者缠结在一起。在明确的线条中展现出布鲁诺·沃泊夫雕塑作品的全景,部分的躯干和无腿的半身雕塑展现出内向型的静止,并不受周围环境的影响。有时候他们的视线被转移,而有时候眼神是面向前方或是直视观众的。他们的眼神不会为了相互接触而游离,他们不是为了获得关注,而是跟他们的姿态保持一致。他们专心致志,也被内在地指导着。眼神呆滞,眼睑也有时候是合着的,他们的凝视在任何情况下都保持着可触摸的状态,在空间中产生着存在。
  布鲁诺·沃泊夫使用模特来作为他的肖像来源,他从结构上复制和显示等大的人物。然而他并不关心自己的主题是否是可辨认的,而宁可是拟态和模仿的。传统肖像的可辨识性的特点,在他的雕塑复制品中得以降低。
  把每一个新的人物通过木雕而赋予鲜活的灵魂对艺术家而言都是一个挑战和尝试,唯有展现逼真的人体形象才可达到这种目的。想象着雕像的精神层面,欣赏者会从内心有感而发。沃泊夫的人物不是对理想丢失的复活,而是通过展现他们所贮藏的公众形象,反映出观察者自己所贮存的印象。这些木雕人物通常是裸体的或者部分着衣的,因此在这些他所喜爱的雌雄同体的身体上,骨骼结构清晰可见。同时,这些人物中未着衣的部分都已经被打磨得非常光滑,呈现出一种皮肤的质感,那些着衣或者有毛发的地方比较粗糙,保留有凿痕或者被涂上柔和色泽的痕迹。光滑抛光的皮肤展示着白色笔绘的痕迹:身体上裸体部分永久的“美白”通过一丝不苟的打磨而得以实现。油漆的木质材料表面,强化了皮肤的纯净,几乎半透明的人物同时变得非人性化。木材本身发生了转变,更是在涂上白色时,失去了其所有的物质形态。因此,材料本身变得无关紧要,形体得到相当得突出。
  这种效果的一个卓越的作品是《雌雄同体》,描绘了一个四肢伸展、水平躺在地板上的人物。眼睛闭着,但身体语言产生极度紧张的感觉。所以,这不是睡觉,而是可以更好地解释为是在一个虚拟的形而上学的状态中。曼妙的身形,修长的四肢和精致的五官,最初让人联想到女性形象,再看之下具有男性的性器官,毫无疑问,我们正在观察的一个雌雄同体的存在体。布鲁诺·沃泊夫的人物是孤独的,独立的,在没有背景的情况下,他们在现实空间内体现出差异性,从而成为介于现实与虚构之间的某种投影的接收者。他的人物存在于和观众的对话当中,审视一种通向社会存在的途径,把艺术自由放在考虑的范围之内去研究“社会存在是可以理解的”。
  在南蒂罗尔地区,雕塑家的全部艺术作品无疑是来自于木工的传统工艺,这种工艺将山谷和在山谷中生活的群众紧密地融合在一起。然而,布鲁诺·沃泊夫通过其持续的辨证思维在传统的艺术形式基础上达到了新的境界,他通过对材料的精加工和作品本身来传递思想。由专注的平静和温和的张力产生的平衡是布鲁诺·沃泊夫宁静雕像的秘密之处。雕塑家的主角是永远不会突兀的,他们暗示着,他们巧妙地表明着,不强求但是很温和,通过沉默和力量、美感和崇高、忧郁和渴望、传统和创造,最终获取艺术效果。
  The human form, the body, is he major subject around which Bruno Walpoth’s artistic oeuvre revolves.
  The sculptor favours a piece of monumental lime wood from which to liberate his figures but also uses nut wood and birch and does so by reducing the material with chisel and file until only the realistic features of a human effigy remain. The life-size young women and men that have been extracted appear motionless. It appears as if in very the moment of being brought to life by the hand of the artist, their movements again become paralysed. Their haggard bodies stand there with frozen gestures and facial expressions; their arms stretched out either before them or sideways but only rarely bent or intertwined. In their decidedly tense poses Bruno Walpoth’s full-figure sculptures, along with his torso-less and legless busts, appear introverted static and unaffected by their surroundings. Sometimes their gaze is averted and other times it is straight ahead and directed towards the viewer. Their eyes do not wander in search of contact, they are not trying to catch the eye, rather – as is consistent with their pose – they are fixed in concentration and directed inwardly. The pupils are dull and the lids sometimes even closed, their gaze in any case remains tangible. They generate presence in space.   Bruno Walpoth uses models as the source for his portraits, who he anatomically reproduces and presents as life-size figures. However he is not concerned with his subjects being identifiable but rather more with mimesis. The distinctive characteristic features of the personality that represent individuality in traditional portraiture, are played down in his sculptural reproductions.
  Each new figure is a challenge, an attempt by the artist to breathe a living soul into carved wood. The true to life form of the body is the means to an end, the conveyor of the psyche, which the viewer has turned inside out whilst imagining the mental state of the figure. Walpoth’s figures are not a revival of lost ideals but rather trough the presence of the public they are repositories, reflecting the viewer’s own store of impressions. Frequently the wooden figures are naked or only partially clothed, so that the bone structure of the apparently androgynous bodies which he predominantly favours is made clearly visible.Whilst the unclothed parts of the figures have been sanded down smoothly and exhibit a skin-like texture, the clothed or hirsute areas are rougher, displaying traces of the chisel or of being painted with pastel-like pigment. The smoothly polished skin shows traces of white paint: permanent “whitening” of the naked areas of the body is achieved through meticulous sanding, working the paint on the surface into the wooden material thus reinforcing the pure, virtually translucent character of the skin whilst simultaneously dehumanizing it. The wood’s matter itself becomes transformed–even more so when coated in white–appearing dematerialized. The material itself therefore becomes irrelevant; it is rather the form that is highlighted.
  The smoothly polished skin shows traces of white paint: permanent “whitening” of the naked areas of the body is achieved through meticulous sanding, working the paint on the surface into the wooden material thus reinforcing the pure, virtually translucent character of the skin whilst simultaneously dehumanizing it.
  This effect of a transcendental being is particularly clear in the work Hermaphrodite, which depicts a horizontal figure, lying stretched out on the floor. The eyes are closed, however the body language generates a feeling of extreme tension, so that rather than sleeping it is better interpreted as being in a virtual metaphysical state.The graceful physique, the slender limbs and the fine facial features are initially reminiscent of a female figure, looking again however the male sexual organ leaves no doubt that it is an androgynous being we are dealing with. Bruno Walpoth’s figures are solitary; they stand alone, located within a real space without context where they embody otherness, thus becoming the recipients of our suggestive projections existing somewhere between reality and fiction. His figures exist in dialogue with the viewer, examining an approach to social existence that is to be considered within the freedom of art and thus newly comprehensible.
  The artistic oeuvre of the sculptor from Gr?den in South Tyrol doubtlessly arises from a tradition of working with wood that is closely connected with both the valley and its people, nevertheless Bruno Walpoth achieves new standards in a traditional art form through his sustained dialectical thinking process, which is conveyed by both the manual finishing of the material and the form itself. The balance, generated from a focused calm and a gentle tension, is the astounding secret of Bruno Walpoth’s tranquil figures. The sculptor’s protagonists are never obtrusive, they hint, they subtly suggest, do not demand and are modest, they gain their effect through silence and strength, beauty and sublimity, melancholy and desire, tradition and creation.
其他文献
由南京·国际体育雕塑大赛组委会主办,中国艺术研究院中国雕塑院为艺术主持单位,全国城市雕塑建设指导委员会和中国艺术研究院为支持单位的“青春的力量——南京·国际体育雕塑大赛”启动仪式于2012年2月27日上午在北京钓鱼台国宾馆举行。为更好地弘扬奥运精神和落实科教兴国的重要国策,进一步提升南京城市文化品级,大赛组委会借南京举办2014年第二届夏季青年奥林匹克运动会为契机,邀请国内外优秀艺术家以国际视野解
国家一级/高级技师、中国传统工艺美术青年大师、福建省雕刻艺术专家(木雕)、莆田市工艺美术大师。  1973年9月生于福建省莆田涵江,自幼甚具艺术天赋。1993年于涵一中工艺美术职专毕业后习事古玩行当。2000年创建涵江天工雕业,此后渐以“莆田工”木雕特色融入工艺家具创作。2002年创办满堂红古典家具有限公司,2007年升格为莆田四君子古典家具有限公司后,一直担任董事长兼艺术总监。现兼任中国侨商联合
四川省雕塑协会会员,成都市雕塑协会会员,成都市雕塑艺术学会理事。  1999年毕业于西南大学美术学院;  2005年为宜宾市创作《八仙过海》群雕;  2010年创作《熊猫醉茶图》参加上海世博会四川馆展出;  2012年设计青白江博物馆主题雕塑《凤凰来仪》;  2013年创作《红苹果》入选四川省文华美术奖作品展;  2013年作品《月是故乡明》荣获“艺术成都当代著名画家艺术作品展”三等奖;  201
2018年10月15日,大型公共艺术作品《无界》在甘肃省酒泉市瓜州县戈壁滩上正式落成。  这是清华大学美术学院雕塑系教授董书兵继《大地之子》后,在戈壁滩上完成的第二件大型公共艺术作品,也是董书兵本年度首要创作计划和创作任务。 《无界》由四个“楼阙”, 个个”主殿”构成,总长度60m,高2lm,宽40m。整体造型符合中国传统建筑中殿宇的格局结构,呈中心对称式。作品共耗用17个型号,长度6m的钢管型材
梁启超在他的《欧游心踪录》中说:“学术者,天下公器也。”或许,作为体现个人权力话语的学术特质决定了它是一个时代文明进程中的参与者,而这种参与者就是一个具有公共意义的文明的怀疑者和建构者。换句话说,它扮演了一个公器者的文化角色。对于一个当代雕塑艺术家来说,一个具有时代特征的、具有人文情结的个人化的艺术表达,同样可以成为一个公器者的文化角色。但是,作为一个雕塑家要担当起一个公器者的文化角色,让自己成为
在没进毕业班时,看高年级同学的毕业创作,很有感触,期待自己的毕业创作能做得好。在上大学期间也有过很多新奇的想法,但是大部分都是灵光一闪,等到真正做创作时才发现自己的那些想法禁不起推敲。关键时候无法进入创作状态,令我在毕业创作的一年时间里有三分之一是在苦恼中度过的。在想了许久之后才认识到,本科生的毕业创作应该立足于基础,不能贪图新奇的想法。随着当代艺术的发展,艺术创作形式逐渐迈向多元化和复杂化。新兴
[摘 要]通过对上海市黄浦区人民检察院诉孟动、何立康网络盗窃案的分析,从理论上阐述认为盗窃QQ币等网络虚拟财产的行为侵犯了他人现实中的财产所有权,应当认定为盗窃罪。  [关键词]法理;网络虚拟财产;盗窃罪  [中图分类号]D924.35[文献标识码]A[文章编号]1009-2234(2007)02-0083-02    一、案情及诉讼过程    上海市黄浦区人民检察院以被告人孟动、何立康犯盗窃罪,
2009年5月4日,是五四运动90周年的纪念日,也是在这一天,“中国动力——中国国际雕塑年鉴展”的第三个专题座谈会在北京召开,而座谈会的主题为“继古开今”,此时此地,参加这样一个主题的座谈,尤令人深省。  在飞往北京的航班上,我的思绪就漫无边际的铺陈开来,五四精神、新文化运动、德先生与赛先生、打倒孔家店、国人应“翘首以迎其世界新文明之曙光”,在那个众声喧哗的时代,知识分子的理想与激情值得我们永远崇
位于澳大利亚西海岸的珀斯(perth)是澳大利亚的第四大城市,温和湿润的地中海气候与纯朴原生的自然景观,使得这里成为世界公认的宜居城市。不久前在这里举行了澳大利亚第十一届珀斯(perth)海边雕塑展来自全球17个国家的艺术家创作的69件雕塑作品呈现在这片美轮美奂、海天浩渺的科特索(Cottesloe)海滩。这个增加了大海、沙滩、岩石、蓝天等自然元素的雕塑展示空间,实现了以艺术的方式直接与自然对话,