酋长在埃及奇遇记

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hlj123456789001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
埃及短篇小说在1952年革命之后,以现实生活为题材,抨击社会上一切落后现象,及时地反映了人们的愿望与追求,有了较大的发展。目前,短篇小说在文学领域中已占有引人注目的地位。近二十年来,埃及又涌现出一批新作家,尤素福·格伊德(YousufuAl—geyide)和赫利·舍莱比(Heiri Shelaibi)即是其中的佼佼者。他们的作品均为首次介绍到我国。尤素福·格伊德生于1949年。《艾哈迈德师傅和妹妹巴希娅》译自他1981年的短篇小说集《擦干眼泪》。赫利·舍莱比生于1938年,因家境贫寒,中途辍学,当过农业工人,后依靠自学,顽强奋斗,得以跻身文坛。至今,他已著有《一个埃及农民在欧洲国家》、《恶棍们》、《老爷》、《跑马场外的游戏》、《诡诈人》等反映埃及农业工人生活、社会上种种弊病的长篇小说、剧作,还有若干部评论文集。他的作品富有生活气息,在技巧上兼收本国传统和当代的新颖手法,受到阿拉伯文坛的重视。他已有多部作品被介绍到欧洲。他于1980年获埃及国家小说鼓励奖和“艺术与科学”勋章,现为发行量较大的《广播与电视》杂志专职作家。《酋长在埃及奇遇记》译自他1981年短篇小说集《窃贼阁下》,作者托来自海湾国家一名商人之口,讲述了在今日埃及的遭遇,反映了两种人的思想情操,揭露了唯利是图、百般钻营的骗子,歌颂了不为钱财所动的普通人的品格。 After the revolution in 1952, Egypt’s short stories attacked all the backwardness in the society with real life as a theme, and reflected the aspirations and pursuits of the people in a timely manner with great development. At present, short stories have occupied prominence in the field of literature. Nearly two decades have seen the emergence of a new generation of writers in Egypt, where Yousufu Al-geyide and Heiri Shelaibi are among the best. Their works are introduced to our country for the first time. Yusuf Geid was born in 1949. “Ahmed Master and sister Bashya” translated from his 1981 short story collection “Dry Tears.” Heli Shelebi was born in 1938 because of poor family, dropped out of school, worked as an agricultural worker, after relying on self-study, tenacious struggle, to be among the literary world. Up to now, he has published novels “An Egyptian Peasant in European Countries,” “Villains,” “The Master,” “Games Outside the Racetrack,” and “Cunning Man” which reflect the shortcomings of Egypt’s agricultural workers and their society. , Drama, there are a number of essays. His works are full of life style, and are skillfully absorbed in the traditional and contemporary new techniques of his country and are valued by the Arabic literary world. He has introduced many works to Europe. He was awarded the Egyptian National Novel Award of Encouragement and the “Arts and Sciences” Medal in 1980 and is now a full-time radio and television magazine full-time writer. “Chieftain Trek in Egypt,” translated from his short story collection “Lord of Thieves” in 1981, was commissioned by a businessman from the Gulf states about the encounter in Egypt today, reflecting the sentiments of both men and exposing Welfare is a figure, all kinds of drilling camp liar, praised the ordinary people who do not move for money character.
其他文献
拉丁美洲某国,一个名叫洛斯利斯科斯(意为“大石头”)的村镇。迪格娜是个农妇,丈夫依波利托·兰吉雷奥是个马戏团演员,家境贫困。在迪格娜生最后一个孩子时,因医院在工作上
现年44岁的塔希尔·本·杰伦用法语创作的小说《神圣的夜晚》在巴黎夺得法国最有影响的文学奖——龚古尔奖。本·杰伦生于摩洛哥的非斯城,八十年代起常在法国的《世界报》上
本期《世界文学》付排时,北京已开始进入晚秋,我们又该和读者一起回顾一年的工作了。《世界文学》去年曾以体裁和题材为脉络,介绍现当代某些方面的重要作品。今年,《世界文
在19世纪的法国,弥莱的品格是令人诧异的。他仿佛属于另一个时代,另一个种族,另一种思想方式的人。在法国艺术界,他是孤独的,几乎是个陌生人。无论是他的赞美者或诽谤者,都
社会道德题材在当代保加利亚文学创作中占有显著地位,作家们力求从不同的角度塑造具有共产主义世界观和精神情操、全面而和谐发展的新人形象;与此同时,一切阻碍这一进程的社
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《从阳光灿烂的日子》里明媚女孩张晓梅,到《中国式离婚》中的娟子,左小青塑造了一个又一个中国式完美女人,却从来不觉得那属于自己。直至女儿子淇的诞生,左小青真正感受到什
纳丁·戈迪默(Nadine Gordimer,1923—),南非著名白人女作家,其作品曾迭获欧美文学大奖,她本人也曾被选为美国艺术科学院荣誉院士和国际笔会副主席。戈迪默1923年11月20日生
苏联文学曾经在二三十年代有过一段辉煌的历史,涌现出一批具有出色写作技巧和独特创作风格的第一流文学家。但是,由于极其复杂的历史缘由,新生的社会主义苏联在封建遗毒远未
经过多年筹备,中国外国文学学会阿拉伯文学研究会于1987年8月25日在京举行成立大会,首都及外地的外国文学界人士、专业和业余阿拉伯文学研究工作者约90人应邀出席。外国文学