论文部分内容阅读
窗外有枣林,雏雀习飞其下。一日,猫蔽身林间,突出噬雀母。其雏四五,噪而逐猫,每进益怒。猫奋攫之,不胜,反奔入室。雀母死,其雏绕室啁啾,飞入室者三。越数日,犹望室而噪也。哀哉!猫一搏而夺四五雏之母,人虽不及救之,未有不恻概于中者。而猫且眈眈然,唯恐不尽其类焉。乌乎,何其性之独忍于人哉?物与物相残,人且恶之;乃有凭权位,张爪牙,残民以自肥者,何也?(选自[清]薛福成《庸庵全集》)
Jujube forest window, young birds learn to fly next. Day, cat bachelor forest, highlighting the bird nut. His young four five, noisy and cats, each into anger. Cat Fen grab, victorious, anti-Penalty. Sparrows die, the chicks around the room chirp, flying into the room three. The more the number of days, still hope room and noisy. Alas, the cat struggled to grab the mother of four or five children, though not to save, there is no unprovoked in the person. The cat and then, fear not all kinds of Yan. Wu, what the nature of the patient endure in person Zai? Things and things phase, people and evil; is by virtue of power, open minions, the remnants to self-fertility, why ?? (Selected from [Qing] Xue Fucheng “ Yong Temple Complete Works ”)