论文部分内容阅读
我国退耕还林工程自1999年开始试点以来,截止2006年底,中央已投资1300多亿元,累计完成退耕地造林927万hm2,荒山荒地造林1367万hm2,封山育林133万hm2,实施范围涉及25个省区的2279个县、3200万农户、1.24亿农民。9年来,退耕还林政策深入人心,凸显了生态效益,培育了后备资源,促进了农业结构调整和地方经济发展。目前退耕还林工作重点已从工程的大规模推进转到已有成果的巩固和发展上来;工程建设以退耕地造林为主转到荒山造林和封山育林上来;工作目标从大面积的外延扩张转变到加强经营管护提高森林质量和成效上来。今后一段时期要具体做好落实目标责任、抓好阶段验收、巩固成果等8项工作。
Since the pilot project of returning land for farming to forestry in China has started in 1999, the central government has invested more than 130 billion yuan by the end of 2006 and has totally completed 9.27 million hm2 of afforested land, 13.67 million hm2 afforested on afforested barren land, 1.33 million hm2 afforestation and afforestation, and has implemented 25 areas 2279 counties in the province, 32 million farmers, 124 million farmers. Over the past nine years, the policy of returning farmland to forestry enjoys popular support, highlights ecological benefits, fosters backup resources, and has promoted agricultural restructuring and local economic development. At present, the focus of returning farmland to forestry has shifted from large-scale construction of the project to the consolidation and development of existing achievements. The construction of the project reverted to afforestation and closing off for afforestation and afforestation of the barren hills with the relocation of afforestation land; the objective of the work shifted from large-area extension and expansion to Strengthen management and control to improve forest quality and effectiveness. In the next period of time, it will be necessary to do a good job of earnestly implementing the objectives and responsibilities and do a good job in the eight tasks of stage acceptance and consolidation of achievements.