论文部分内容阅读
被人们称为“东南邹鲁”的古徽州,文化发达,艺术成就蔚为大观。而最能体现璀璨夺目的徽州文化特点的,莫过于徽州古民居(包括桥、廊、塔、阁、事、牌坊、社屋、祠堂、学堂等建筑)。那青山环抱绿水环绕的白墙青瓦,那高低错落鳞次栉比的马头墙,那四水归堂巧借天光的天井庭院,那雕梁画栋流金溢彩的装饰工艺,那遍布厅堂充满书香哲理的楹联匾额,无不散发着浓郁肆厚的文化气息。民间建筑艺术的瑰宝以明清建筑为主体的徽州古民居,不仅承袭了本地区千百年形成的历代建筑成就,又因
The ancient Huizhou, known as the “Southeast Zoulu”, has developed its culture and made great achievements in the arts. The most embodies the dazzling Huizhou cultural characteristics, than in ancient houses in Huizhou (including bridges, corridors, towers, palaces, things, Torii, social housing, ancestral halls, schools and other buildings). That green surrounded by white walls surrounded by green tiles, that the level of scattered row upon row of Ma Tau wall, that the four-water resort to the sky by the Patio courtyard, that carved beams flowery decoration process, that filled the hall filled with the philosophy of the couplets plaque , All exudes a rich and unbridled cultural atmosphere. The Treasure of Folk Architecture Huizhou ancient dwellings with the Ming and Qing Dynasties as the mainstay not only inherited the achievements of ancient buildings formed in the region for thousands of years,