论文部分内容阅读
本文以采访谈话为基础 ,简要介绍了玛丽亚·铁木志科教授基本的翻译观 ,同时对于二十世纪五十年代以后西方翻译研究中的描写翻译学和文化学派的主要观点和研究重心也作了说明。
Based on interviews and interviews, this essay briefly introduces Professor Fukushima’s translation concept. At the same time, he also elaborates on the main points of view and research focus of translation studies and cultural schools in western translation studies since the 1950s The explanation.