从互文性视角看译者的身份

来源 :成都大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:war_and
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“互文性”理论对传统翻译理论产生的冲击,是提醒从事翻译研究和翻译实践的学者去探究翻译与“互文性”的关系。这无疑会给翻译研究增加一个新的维度。“互文性”理论将翻译视为文本间的互换,从而颠覆了传统翻译理论中原作者至高无上的地位并赋予译者三重身份,即:读者-阐释者-作者。文章详细论述了译者在翻译过程中如何从不同层次把握住自己的身份来实现文本的互换。
其他文献
近年来,石家庄市赵县农业科技人员针对原有蔬菜日光温室结构老化、保温性能差、种植模式单一的问题,实施了温室结构改良及高效种植模式技术开发,探索总结出了一套蔬菜越冬一大茬
近年来,云南后发地区赶超意识进一步增强,追求跨越式发展已成为后发地区的愿望和行动纲领。云南后发地区的跨越发展,一方面面临良好的机遇,另一方面因受许多条件的制约,也不
近十几年来中国的公路建设迅猛发展,公路绿化也得到了前所未有的重视,公路绿化的水平不断提高,很多原先只有在园林绿化中才能见到的绿化手法被应用到公路绿化中来,形成了很多非常
压砂西瓜腐殖酸+化肥施用量单因子试验结果表明:在一定范围内随着肥料施用量的增加产量也随之增加,当肥料施用量超过一定范围时,肥料的增加反而使产量下降,给生产造成经济损失