桂冠七诗叶

来源 :散文诗(青年版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bravehearterdoctor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  主持人:姚 风
  主持人语:台湾优秀的诗人和翻译家陈黎先生从花莲为我们送来一组异常精彩的译诗,作者都是诺贝尔文学奖的获奖者,大家对这些名字应该不会感到陌生。智利女诗人密丝特拉儿在爱的绝望中把心跳嫁接给杏树,孤绝地让生命继续生长;惯于旋转意象万花筒的聂鲁达显得克制内敛,一缕芳香穿越记忆,空灵得弥久不散;米沃什写的也是记忆,记忆中的“相逢”引起的却是诗人对生命的消逝的感叹和惊奇;相比之下,布罗茨基却跋涉于离别的苦痛中,他的爱情充满流亡的悲苦;希尼是幸福的,他沿着纽扣跑进蜜月,却没有说为什么一个回望就将万劫不复;特朗斯特罗姆惯用冷峻的词语,却难得地写到了笑脸和快乐,而辛波斯卡再一次露出她那讥讽的微笑,温和中蕴含着对世事的洞明。
  1945年诺贝尔文学奖得主
  密丝特拉儿(Gabriela Mistral,1889-1957,智利)
  为杏树修枝
  我用一只纯洁无瑕的手
  为伸向天际的纤细杏树修枝,
  感觉我亲爱的脸颊触到了
  充满渴望的轻飞的面容。
  仿佛创作着一首
  呕心沥血的真实的诗,
  我敞开心胸,接收
  春天豐沛澎湃的血液。
  我的胸膛把我的心跳传给杏树,
  树干在隐秘的木髓里听到了,
  我的心仿佛一支深入的凿子。
  所有爱我的人都已离我而去,
  在一棵杏树里维持生命
  是我的心对世界唯一的贡献。
  1971年诺贝尔文学奖得主
  聂鲁达(Pablo Neruda,1904-
  1973,智利)
  香 袭
  紫丁香的
  芬芳……
  我遥远童年明澈的黄昏,
  如平静的水流般流动着。
  而后一条手帕在远处颤抖。
  丝绸的天空下闪烁的星星。
  再无其他。漫长的流浪中疲惫
   的脚
  以及一种痛感,一种咬住不放、
   不断加剧的痛感。
  ……在远处,钟声,歌声,悲
   伤,渴望,
  眼瞳如此柔美的少女们。
  紫丁香的
  芬芳……
  1980年诺贝尔文学奖得主
  米沃什(Czeslaw Milosz,1911-
  2004,美国)
  相 逢
  黎明时我们乘着马车穿过冰封
   的田野。
  一只红翅膀在黑暗中升起。
  而突然一只野兔从路上跑过。
  我们中有一人用手指着它。
  那已经很久了。今天他们都已
   不在世间,
  那只野兔,或者那指手的人。
  噢,亲爱的,它们何在,它们
   去向何方,
  那手的一闪,那行动的飞驰,
   那卵石的沙沙声。
  我询问,并非出自悲伤,而是
   感到惊奇。
  1987年诺贝尔文学奖得主
  布罗茨基(Joseph Brodsky,1940-1996,美国)
  爱
  今夜我两度醒来,
  走向窗口。街灯是
  梦中呓语的片断,
  像删节号一般,无头无尾,
   不曾带给我慰藉或欢愉。
  我梦见了你,怀着孩子。而今,
  在相隔两地,在相隔、
  受罪这么多年之后,我的双手,
  欢喜地轻拍着你的腹部。
  却发觉它们摸弄着的只是我自
   己的裤子,
  以及电灯开关。缓步走向窗口,
  我明白你并不在我的身边,你
   孤守在
  远方。在黑暗中,在梦里,你
   耐心地
  等候着我归返的时刻,
   一点也不责备这不合情理的
  断绝。因为在那被光打醒的
  持续的黑暗里,
  我们曾结婚,结合,扮演
  双背的野兽——孩子们
   可以为我们的赤裸见证。
  在未来的某一夜,你将再度
  走向我,如今已疲惫而瘦削,
  我将看见尚未命名的我的
  儿子或女儿——这回我将
   不再急着找电灯开关,不再
  移动我的手。因为我无权
  置你于那寂寥的阴影之域,
  让你守候在时日的栏栅前,
  从有我的现实变成无依无靠
  ——再也触不到我。
  1995年诺贝尔文学奖得主
  希尼(Seamus Heaney,1939-
  2013,爱尔兰)
  地下铁
  我们在那有着圆顶的隧道里奔
   跑,
  穿着蜜月外套的你飞速向前,
  而我,于是像敏捷的神急急
  追赶你,在你变成一根芦苇或
  
  一抹绯红泼染的新品种白花之
   前。
  你的外套狂野地拍动,纽扣
  一颗接一颗弹脱,掉落在
  地铁和艾伯特厅之间的路上。
  度蜜月,月光下秘会,没赶上
   音乐会,
  我们的回声消逝于那回廊,现
   在
  我仿佛韩赛尔踩着月下的石子   循原路折返,我捡起一颗颗纽
   扣
  来到通风佳、灯火明的车站。
  列车离站后,潮湿的铁轨
  裸露、紧绷如我,全心注意
  你跟随在后的脚步,一旦回望
   就万劫不复。
  1996年诺贝尔文学奖得主
  辛波斯卡(Wislawa Szymborska,1923-2012,波兰)
  离 婚
  对孩子而言:第一个世界末日。
  對猫而言:新的男主人。
  对狗而言:新的女主人。
  对家具而言:楼梯,砰砰声,
   卡车与运送。
  对墙壁而言:画作取下后留下
   的方块。
  对楼下邻居而言:稍解生之无
   聊的新话题。
  对车而言:如果有两部就好了。
  对小说、诗集而言——可以,
   你要的都拿走。
  百科全书和影音器材的情况就
   比较糟了,
  还有那本《正确拼写指南》,里
   头
  大概对两个名字的用法略有指
   点——
  依然用“和”连接呢
  还是用句点分开。
  2011年诺贝尔文学奖得主
  特朗斯特罗姆(Tomas Transtromer,1931-2015,瑞典)
  C大调
  他在幽会之后下楼走到街上,
  此时空中白雪纷飞。
  在他们互相依偎之时,
  冬天已然来临。
  夜晚白光闪耀。
  他的步伐轻快愉悦。
  整座城都是下坡路。
  身旁满是笑意——
  竖起的衣领的后面是一张张笑
   脸。
  自由自在!
  所有的问号开始歌赞上帝的存
   在。
  他如是想着。
  音乐突然响起,
  在飞舞的雪中
  迈开大步。
  一切都朝C音前进。
  一个指向C音的颤抖的罗盘。
  超脱痛苦的一个小时。
  轻轻松松!
  一张张笑脸在竖起的衣领后。
其他文献
你抱着冷,一点点坚强   当炎热,燃到尾部。一缕余烟,在初秋的微凉里,和落叶一起熄灭。目光骤寒,每一缕经过的风,在视线里降温。   夏天太咸,你将秋天咀嚼,用果实的清凉解渴。   野火烧不尽,找不到一场雨,助你消暑。   田野历经繁茂,开始深沉,低头思考。   然后,在一把镰刀里,兑换期望。   你的目光锋利,却只能将一颗心事割取,连同果核埋进土里。   金黄的颜色,被裁成另一件衣裳
说它是牛,无法拉车走,说它力气小,却能背屋跑。同学们你知道这是什么动物吗?  對了,它就是背着房子行走的蜗牛。  蜗牛你真牛,居然能背着房子在既光滑又潮湿的玻璃上飞檐走壁。你的嘴跟针尖差不多大小,却有26000颗牙齿,而我们的嘴那么大,却只有20颗牙齿。你能背着比自己身体还要大的房子,在又细又长的树干上倒挂金钩,你短短的触角既能闻到气味,还可以帮助自己轻轻松松的寻找到香甜可口的食物。  蜗牛你真牛
用诗意来模拟我的存在,天籁已经远离这个嘈杂着混响的世界。  在空虚的对面,拥抱同时握手的人们走向孤独,但迟迟没有发现自己。我已经头发泛白,那是不安于黑夜中思想的表现?  沿着原路,黑色枝条发出奇异的光,仿佛来自另一个世界,被一双厌烦着缤纷色彩的眼睛拦截。  月光早就成为奢侈,在我所居住的城市,车如故乡的蛙一样可以彻夜不眠,连着那些高大的建筑物。  我在沉默中守着火山口,铁在遥远的地方,和木一样,见
春天是那样的美好,俗话说“一年之计在于春”,让我们在春天播种。拿起我们的笔,用我们的文字将美丽的春天写一写。  一、观春天之景,积累素材。  1.通过你与春天的亲密接触,你能说说春天有哪些特点吗?(阳光、红花、春雨……)  2.春天与冬天相比,不同在哪里?(温暖、柔和、有活力……)  3.人们的衣着、神态有什么变化?(衣服穿得少了,颜色鲜艳了,挺起胸走路了……)  4.植物有什么变化?(桃花开了,
在非洲坦噶尼喀湖岸边的浅水塘里,生活著一种鱼。其中普通雄鱼的颜色是和雌鱼一样的褐灰色,性特征也未发育完全。然后,一旦某条雄鱼通过自己的“个人奋斗”,征服了它的同类而成为这一群鱼的统领,奇特的变化便发生了,这条雄鱼的身体在一瞬间变成了鲜黄色或蓝色,并迅速发育出性器官,在它脊背的顶端还添加了引人注目的鲜红色,就像正出席豪华晚宴的男人的双排扣西服上衣口袋里露出的彩色丝帕。寻求在同类中的统御地位,是即便低
吃过早餐,他穿上衬衫,打好领带。   穿上裤子,系好腰带,又穿好袜子和鞋子。   “咦,我的帽子去哪了?”他不禁纳闷。  他这儿找找,那儿翻翻,可哪里都找不到。   “奇怪了!昨晚真该把它放在柜子上。算啦,谁说非得戴帽子?”  到了中午,塔格叔叔想:“今天天气真好,我到外面去吃午餐吧。”紧接着,麻烦来了。   一只鸽子从头顶飞过,“啪嗒!”一坨鸟粪正好落在了他的头上。   塔格叔叔吓得大
在鲁迅的全部生活中,书籍占着十分重要的地位。他被人称为“爱书如命”的人。  幼年时期的鲁迅,随着识字渐渐多起来,就开始攒钱买书。  过年时,大人给了他“压岁钱”,他总舍不得随便花零花,一点一点攒起来买书看。成年以后,鲁迅阅读的范围更加广泛了,他对于买不到的稀有的好书,就亲自动手,一笔一画地把它抄下来。显然,抄书使他得益匪浅。鲁迅的记忆力那么好,读过的书能够经久不忘,这与他抄书的爱好是密切相关的。 
阿隆索·吉哈達是堂吉诃德·台·拉·曼却吗?可怜的乡绅是荒唐的骑士吗?或者,更究竟些,一个人何以是他自己?   问题在答案的阴影中漫漶如蔽——典型之一是,关于铜盘是不是头盔的本体论争议,经由无记名表决的民主方式获得了一个毋庸置疑的答案:铜盘即是头盔。依此类推,我即是非我,爱即是不爱。如此撕裂与悖谬,正是现代性的原初形态。   作为一种被精心选择的结果,现代性貌似偶然、实则必然地释放着前所未有的噪
美国西弗吉尼亚州的绿岸(Green Bank)小镇有143名居民,被称为美国“最安静的小镇”。在这里,当地法律禁止使用手机、Wi-Fi、微波炉等等现代电子科技产品,俨然现代版的“世外桃源”。  绿岸小镇安装有世界上最大的全可动射电望远镜——罗伯特·C·伯德绿岸望远镜。该望远镜可以听到数亿英里外的声音,用以“聆听”外星人的声音,探测地球以外的生命的迹象,这也是小镇需要绝对安静的原因。  即使最为微弱
藤的岁月   我看见昨日星辰,冷冷地在风中徘徊。多年前的你,已在时间里丢失。每当走在分岔路口,意见相左时,你只能裂变出另一个自己,你以为,这样便能拥有更多的选择。一次又一次,你不断与世界抗争,如藤蔓延,生出了更多的方向。   你从深山老林中出来,看见另一个世界,你不再以地为床,以天为被,开始尝试各种各样的生活。你躺在杯子里,尝试杯中窥人。你随波逐流,尝试更自由的生活。你也曾钻到更深的泥土里,尝