国家社会科学基金翻译研究立项10年观——基于翻译研究分类的统计分析

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:big_moth123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于翻译研究的分类视角,采用内容分析法,对近十年国家社科基金翻译立项进行分布特征的统计描述和主题内容的量化分析.研究表明,国家社科基金翻译立项保持着翻译理论研究、文学翻译等领域的传统优势,学科或行业的非文学翻译研究和翻译史研究成为新的热点论域,应用翻译研究、翻译技术研究和书评译介研究旗鼓相当,齐头并进,口译研究开始兴起,但仍显力量不足.文末就未来翻译研究进行了前瞻.
其他文献
近些年青海省大通县设施农业发展迅速,建设各类温室2.1万栋,设施作物种植面积733.33 hm2左右,已经建成绿园、汇丰、花海园艺等六个蔬菜及园艺生产基地,仅2011年新建日光节能
跨国公司的组织结构从传统的母公司中心型的层级组织结构形式转变为全球导向型的网络结构.母子公司都成为网络上的节点。文章指出跨国公司内部网络的知识创新来源于全球创新节
从内容来看,石刻用典形式的意义是以来源意义为基础形成的;从形式来看,石刻用典形式基本来自典故中,除少量没有独立完整意义的形式外,石刻用典形式大都能体现、反映来源意义某一方
在甘南州海拔2800m地区进行的甘蓝型春油菜特早熟品种品比试验结果表明,青杂3号比对照甘南4号增产67%,早熟、抗倒伏、耐寒,主要经济性状分枝数、单株角果数、角粒数、千粒重均高
南宁普通话的谓词,主要是动词和形容词,多从粤方言中来,一般用粤方言的词加上相应的普通话的音形成“南普”的谓词变体——中介谓词。有的中介谓词可与普通话的词相对应,有的在普
自动化分教指委归纳了自动化专业教育存在的矛盾和问题,即不同层次学校自动化专业培养目标定位趋同、工程教育与工业界脱节、教师队伍普遍缺乏工程应用实际经历等,严重影响工程
由于我国财政分权更多体现委任制的特征,地方政府行为以追求资本投资与经济增长为核心目标,导致地区问财政收入的竞相竞争,挤占环境规制公共产品的财政支出,造成财政收入与环境规