切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
内服外敷疗法治疗支气管哮喘32例疗效观察
内服外敷疗法治疗支气管哮喘32例疗效观察
来源 :中国医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pzl_530
【摘 要】
:
目的观察内服外敷疗法治疗支气管哮喘缓解期疗效。方法对64例患者采用随机分组,治疗组32例,并与西药治疗的对照组32例进行比较。结果治疗组总有效率为93.75%,对照组总有效率
【作 者】
:
刁宏
【机 构】
:
北京市房山区中医医院内科
【出 处】
:
中国医药导报
【发表日期】
:
2012年21期
【关键词】
:
支气管哮喘
内服外敷疗法
四君子汤合玉屏风散
定喘膏
Bronchus asthma Internal and external treatment thera
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的观察内服外敷疗法治疗支气管哮喘缓解期疗效。方法对64例患者采用随机分组,治疗组32例,并与西药治疗的对照组32例进行比较。结果治疗组总有效率为93.75%,对照组总有效率为81.25%,两组比较差异有统计学意义(P〈0.05)。结论内服外敷疗法治疗支气管哮喘缓解期有效。
其他文献
《中华人民共和国行政许可法》翻译实践报告
在研究生期间,作者选修过法律英语的的课程,对法律英语产生了深厚的兴趣。加上复习准备考试的时候,对行政许可法进行了—一定的学习和研究,所以此次翻译实践就选取了《中华人
学位
行政许可法
法律翻译
功能对等理沦
法律翻译技巧
法律翻译原则
苏联解体后的俄语缩略词问题探究
语言随着社会的发展而发展,而词汇又是语言中最敏感、最活跃的部分。语言的变化首先体现在词汇层面的变化。上个世纪九十年代初苏联解体后,俄罗斯不论是政治体制还是社会意识形
学位
苏联解体后的俄语缩略词
产生原因及条件
分类
功能
特点
操纵还是顺从
长期以来,译者在翻译活动中以一种隐身的身份存在着。二十世纪八十年代的“文化转向”为译者带来了福音,大批学者将研究对象转向译者,“译者主体性”随即成为最为热门的一个
学位
译者主体性
《婴宁》
操纵
顺从
信息技术下以学习者为中心的高中化学教学策略
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
化学教学策略
以学习者为中心
化学实验
动画模拟
肠石症19例诊治体会
2000—2011年,笔者收治19例肠石症患者,诊治体会如下。
期刊
胃肠结石
试论英语新闻中模糊限制语的翻译方法
模糊限制语的概念最早由Lakoff于1972年提出,他在《语义标准和模糊概念逻辑的研究》一书中指出,模糊限制语就是“把一切事物弄得模模糊糊的词语”。本文从语用角度简要介绍了
学位
英语新闻
模糊限制语
翻译方法
警察执法遇袭应急对策研究
警察在执法活动中遇袭伤亡的原因是敌情观念匮乏,自卫意识缺乏;自身能力有限,制敌本领不足;基本训练缺失,保证机制不全。为解决这个问题,要更新观念,增强防卫意识;加强技能训
期刊
执法
应急
对策
其他学术论文