论文部分内容阅读
“阴冷”文风,即凭借独特的语言、写作方式给读者造成恐怖、阴森之感。从爱伦·坡到安特莱夫再到鲁迅,三位作家处在不同时期、不同国家,却不约而同地成为这种风格的领导者。一方面,后辈作家受到前人影响继承了“阴冷”风格;另一方面,通过分析文本的内在主题及外在表现手法后发现,三人因其生活背景以及各自的创作诉求不同,在风格传承上又有其各自特点和侧重。鲁迅在继承前人“阴冷”风格时,更多地表达出自己对社会矛盾根源的探索和革命前途的呐喊,这显示出鲁迅对前人的超越。
“Cold” style, that is, by virtue of a unique language, writing style to the reader causing terror, eerie feeling. From Ellen Poe to Antille to Lu Xun, the three writers, at different times and in different countries, invariably became leaders in this style. On the one hand, later writers inherited the “cold” style influenced by their predecessors; on the other hand, by analyzing the intrinsic theme of the text and the external representation, the three writers found that because of their different backgrounds and their respective creative demands, Inheritance style has its own characteristics and focus. When Lu Xun inherited his predecessors “cold ” style, he expressed his own exploration of the root causes of social conflicts and the cry of revolutionary future, which shows that Lu Xun’s transcendence of his predecessors.