论文部分内容阅读
我们跟薛乃印老师学习推手感到万分荣幸,他是太极拳名家,是武式太极拳第六代掌门人,能成为他的学生,不知是哪来的缘分。他经常赞美纽西兰,说这里环境优美、气候宜人、空气清新、绿草成茵,每块草地都是天然的练武场。有时他仰望蓝天,极目远方,胸中像有多少豪情壮志。见他那种气宇轩昂的神志,好一派大师的风度,但是在我们这群练武的小学生面前,他甘当启蒙老师,把我们当成一张白纸。也许,要培训一支浩浩荡荡的武术大军,就从这里开始吧! 太极推手是一种不用任何护具的两人徒手对练活动。学习太极长拳是盘架子,无非养身、养心、养气,但进而要学听、懂、粘、发诸劲,非由推手不可。薛老
We are extremely honored to learn Push Hands with Professor Xue Naiyin. He is a famous Taijiquan and the sixth generation of Wushu Taijiquan. He can become his student and I do not know where to come. He often praises New Zealand, saying that here a beautiful environment, a pleasant climate, fresh air, green grass, every meadow is a natural martial arts. Sometimes he looked up to the blue sky, far away, how much like a lust in his chest. See his kind of imposing appearance, a master of masters, but in front of our group of practicing martial arts pupils, he is willing to enlighten the teacher and treat us as a piece of white paper. Perhaps, to train a mighty martial arts army, start from here! Tai Chi push hands is a pair of barefoot pair exercises without any protective gear. Learning Tai Chi boxing is a plate rack, nothing more than keeping the body, Yang Xin, Yang Qi, but then to learn to listen, understand, sticky, made every effort, not by pushing hands. Xue old