《狂人日记》中前景化语言的翻译

来源 :新余高专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:djy0702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尝试从前景化的视角对《狂人日记》两个英译本进行比较,探讨译者在再现原文的前景化特征时所采取的策略以及在译文中产生的不同文体效果,并尝试归纳出一些前景化语言的翻译策略。
其他文献
摘要:明清档案传统的编纂和出版在档案缩微和档案信息化建设的背景下,如何应对清史纂修工程的需求,而民间档案的发现与编纂更成为了新生的推动力量。在此条件下,明清档案就要在传统做法的基础上,加大档案编纂的信息化,并建立多元的编研模式,明清档案的编研才能开创新的天地。  关键词:明清档案 编纂出版 信息化 多元化    1 目前,明清档案(主要是清代档案)的编纂和出版遇到了新的挑战和机遇    其一,缩微
利用交流阻抗谱对钢纤维砂浆界面过渡区进行研究。结果表明,随着龄期的增长,砂浆的总孔隙率下降,孔溶液电阻Rm不断升高。钢纤维/砂浆界面电阻Rint随钢纤维掺量的增大而增大,但其
所谓“内心独白”,就是自己跟自己说话,可就是这点儿奢望也没有闲工夫啊!平日忙于编辑和写字,仿佛被一股激流挟裹着,被一种莫名的诱惑引导着,半身不由己、半玩儿命似地只顾向前划水扑腾,很少有工夫静下心来翻检过去的文字,检讨自己。  忽一日,觉得该把以前发表过的东西从杂志上撕下来。装订成册,以防时间长了丢失,就一篇篇地从杂志上拆卸,从报纸上剪裁。  从庄重、高雅、气派的刊物上卸下来的文章,就像被忽然脱去了
管先海:随着改革开放的不断深入,我国出现了民营、外资企业兼并国有、集体企业的现象。面对这种现象,我们遇到了一个新问题,即企业卖了,特别是国有、集体企业拍卖给民营、外资企业之后,档案的归属问题该如何处理?档案管理工作如何开展?  崔松飞:我们可以根据企业全宗的划分来回答:一是在企业兼并中,如果甲公司被并入乙公司,那么甲公司在新的阶段不再成为立档单位,其原有档案仍作为一个全宗保留:乙公司则继续作为立档
商务英语阅读课程是商务英语专业的专业基础必修科目之一,对学生的商务知识与能力的提高起着重要的作用。从认知语用角度出发,研究发现当下商务英语阅读教学中存在商务关联语