论文部分内容阅读
按照社会主义经济理论,企业生产、经营的目的是最大限度地满足人民日益增长的物质和文化需求。这种目的决定了企业经营行为的健康秩序化,即有组织、有计划的生产,采用正当的流通及其实现方式,无需用超过正常经济活动范围的手段来达到实现产品社会化的目的。然而,在现阶段,这种生产的目的与达到这种目的的手段无论从经济活动本身,还是从价值、道德、法律角度来看,都有背离的趋势。所以,本文定义,凡是在企业经营活动中使用了与社会主义生产方式相背离的手段,采取不利于社会主义企业健康发展的方式而进行的经营行为,均为非秩序行为。具体表现诸如宴请订货、舞会订货、旅游订货、重礼馈赠订货、销售回扣、紧销物资(商品)搭销、资金及计划物资流转提成、业务员用钱财物结成“关系网”、下级机关为所属企业获取某一需求而向上级机关(主要是领导者)的。馈赠”、要害部门的工作人员为企业提供“信息”而收取的“服务费”、“顾问费”等等。
According to socialist economic theory, the purpose of production and management of enterprises is to satisfy the people’s ever-increasing material and cultural needs. This purpose determines the healthy ordering of business operations, that is, organized and planned production, adopts proper circulation and its implementation methods, and does not need to use means beyond the scope of normal economic activities to achieve product socialization. However, at this stage, the purpose of this kind of production and the means to achieve it have a tendency to deviate from the economic activity itself, as well as from the perspective of value, morality, and law. Therefore, the definition of this article is that all business practices that use methods that deviate from the socialist production methods in business operations and take measures that are not conducive to the healthy development of socialist enterprises are all non-orderly behaviors. Specific performances such as banquet orders, ball orders, travel orders, heavy gift gifts, sales rebates, tight sales of goods (goods), sales, funds and plans for transfer of assets, sales staff use money and money to form a “relationship network”, lower organs For the affiliated company to obtain a demand to the higher authorities (mainly leaders). “Gifts”, “service fees”, “consultants’ fees” and other information collected by the staff of key departments to provide information for enterprises.