论文部分内容阅读
近日,副市长陈寅一行到黄浦江上游水源地原水工程进行调研,并详细了解了项目进度、运行模式、生态保护等工程建设情况。陈寅同志对工程建设予以了肯定,勉励参建各方再接再厉,以项目安全为前提,保质保量完成政府交办的建设任务,为西南五区百姓喝上优质好水提供坚实保障。截至目前,黄浦江上游水源地原水工程建设已进入冲刺阶段,金泽水库工程取水闸启闭机室框架结构已封顶,引水河及库区地形塑造、堤坝填筑均已完成;连通管工程68座工作井已
Recently, Vice Mayor Chen Yin and his entourage went to the Huangpu River upstream source water raw water project to conduct a survey, and a detailed understanding of the project progress, mode of operation, ecological protection and other construction projects. Comrade Chen Yin affirmed the construction of the project, encouraged all parties participating in the project to make persistent efforts, and on the premise of project safety, fulfilled the construction tasks entrusted by the government with quality and quantity to provide a solid guarantee for the people in southwest five districts to drink good quality water. Up to now, the construction of raw water in the water source area of the upper reaches of Huangpu River has entered the sprint stage. The frame structure of the gate hoist room of the water intake of the Jinze Reservoir has been capped, the topography of the diversion rivers and the reservoir area has been completed, and the embankment filling has been completed. Block wells have been working