论文部分内容阅读
孝是中国伦理思想史乃至中国文化史上的一个重要命题。梁漱溟在《中国文化要义》中引谢幼伟的话说:“中国文化在某一意义上可谓为‘孝的文化’。孝在中国文化上作用至大,地位至高;谈中国文化而忽视孝,即非于中国文化真有所知。”中国自古有重孝的传统,但孝在不同时代却有不同的意义,历史地看,孝经历了从宗教化、伦理化、政治化到节日化的四层演变。孝字的甲骨文,表示的是一个人头戴装饰物或头顶谷物的形状,它最初的意思是人对上天和鬼神的祭祀,是个象形字,与“享”义同。《尔雅·释诂下》:“享,孝也。”《论语·泰
Filial piety is an important proposition in the history of Chinese ethics and even in the history of Chinese culture. Liang Shuming, in his article “The Essentials of Chinese Culture,” said: “Chinese culture can be described as a culture of filial piety in a certain sense.” Filial piety plays an important role in Chinese culture and holds the highest status. When it comes to Chinese culture and neglect of filial piety, It is not known from Chinese culture. “China has a tradition of filial piety since ancient times, but filial piety has different meanings in different ages. Historically, filial piety has undergone four layers of transformation from religiousization, ethics and politicization to festivals Evolution. The filial piety of Oracle, which represents the shape of a person wearing an ornament or overhead cereal, initially refers to the worship of God and ghosts and goddesses. It is a pictograph and is synonymous with ”enjoying “. ”Er Ya Shi release“: ”Enjoy, filial piety. “ ”Analects of Confucius